Quran with Bangla translation - Surah Yunus ayat 45 - يُونس - Page - Juz 11
﴿وَيَوۡمَ يَحۡشُرُهُمۡ كَأَن لَّمۡ يَلۡبَثُوٓاْ إِلَّا سَاعَةٗ مِّنَ ٱلنَّهَارِ يَتَعَارَفُونَ بَيۡنَهُمۡۚ قَدۡ خَسِرَ ٱلَّذِينَ كَذَّبُواْ بِلِقَآءِ ٱللَّهِ وَمَا كَانُواْ مُهۡتَدِينَ ﴾
[يُونس: 45]
﴿ويوم يحشرهم كأن لم يلبثوا إلا ساعة من النهار يتعارفون بينهم قد﴾ [يُونس: 45]
Abu Bakr Zakaria Ara yedina tini taderake ekatra karabena (sedina tadera mane habe duniyate) yena tadera abasthiti dinera muhurtakala matra chila [1]; tara parasparake cinabe [2]. Abasya'i tara ksatigrasta hayeche yara allahra saksatera byapare mithyaropa kareche [3] ebam tara satpatha prapta chila na |
Abu Bakr Zakaria Āra yēdina tini tādērakē ēkatra karabēna (sēdina tādēra manē habē duniẏātē) yēna tādēra abasthiti dinēra muhūrtakāla mātra chila [1]; tārā parasparakē cinabē [2]. Abaśya'i tārā kṣatigrasta haẏēchē yārā āllāhra sākṣātēra byāpārē mithyārōpa karēchē [3] ēbaṁ tārā saṯpatha prāpta chila nā |
Muhiuddin Khan আর যেদিন তাদেরকে সমবেত করা হবে, যেন তারা অবস্থান করেনি, তবে দিনের একদন্ড একজন অপরজনকে চিনবে। নিঃসন্দেহে ক্ষতিগ্রস্ত হয়েছে যারা মিথ্যা প্রতিপন্ন করেছে আল্লাহর সাথে সাক্ষাতকে এবং সরলপথে আসেনি। |
Muhiuddin Khan Ara yedina taderake samabeta kara habe, yena tara abasthana kareni, tabe dinera ekadanda ekajana aparajanake cinabe. Nihsandehe ksatigrasta hayeche yara mithya pratipanna kareche allahara sathe saksatake ebam saralapathe aseni. |
Muhiuddin Khan Āra yēdina tādērakē samabēta karā habē, yēna tārā abasthāna karēni, tabē dinēra ēkadanḍa ēkajana aparajanakē cinabē. Niḥsandēhē kṣatigrasta haẏēchē yārā mithyā pratipanna karēchē āllāhara sāthē sākṣātakē ēbaṁ saralapathē āsēni. |
Zohurul Hoque আর যেদিন তিনি তাদের একত্রিত করবেন যেন তারা দিনের এক ঘন্টাও কাটায় নি, তারা একে-অন্যকে চিনতে পারবে। আল্লাহ্র সঙ্গে মুলাকাত হওয়াকে যারা মিথ্যা বলেছিল তারা আলবৎ ক্ষতিগ্রস্ত হয়েছে, আর তারা সঠিক পথে চালিত ছিল না। |
Zohurul Hoque Ara yedina tini tadera ekatrita karabena yena tara dinera eka ghanta'o kataya ni, tara eke-an'yake cinate parabe. Allahra sange mulakata ha'oyake yara mithya balechila tara alabat ksatigrasta hayeche, ara tara sathika pathe calita chila na. |
Zohurul Hoque Āra yēdina tini tādēra ēkatrita karabēna yēna tārā dinēra ēka ghanṭā'ō kāṭāẏa ni, tārā ēkē-an'yakē cinatē pārabē. Āllāhra saṅgē mulākāta ha'ōẏākē yārā mithyā balēchila tārā ālabaṯ kṣatigrasta haẏēchē, āra tārā saṭhika pathē cālita chila nā. |