Quran with Portuguese translation - Surah An-Nahl ayat 27 - النَّحل - Page - Juz 14
﴿ثُمَّ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ يُخۡزِيهِمۡ وَيَقُولُ أَيۡنَ شُرَكَآءِيَ ٱلَّذِينَ كُنتُمۡ تُشَٰٓقُّونَ فِيهِمۡۚ قَالَ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡعِلۡمَ إِنَّ ٱلۡخِزۡيَ ٱلۡيَوۡمَ وَٱلسُّوٓءَ عَلَى ٱلۡكَٰفِرِينَ ﴾
[النَّحل: 27]
﴿ثم يوم القيامة يخزيهم ويقول أين شركائي الذين كنتم تشاقون فيهم قال﴾ [النَّحل: 27]
Helmi Nasr Em seguida, no Dia da Ressurreicao, Ele os ignominiara e dira: "Onde estao Meus parceiros, pelos quais discordastes?" Aqueles, aos quais fora concedida a ciencia, dirao: "Por certo, hoje a ignominia e o mal serao sobre os renegadores da Fe |
Samir El Hayek Entao, no Dia da Ressurreicao, Ele os aviltara, dizendo-lhes: Onde estao os parceiros pelos quais disputaveis? Ossabios dirao: O aviltamento e o castigo recairao hoje sobre os incredulos |
Samir El Hayek Então, no Dia da Ressurreição, Ele os aviltará, dizendo-lhes: Onde estão os parceiros pelos quais disputáveis? Ossábios dirão: O aviltamento e o castigo recairão hoje sobre os incrédulos |