Quran with Portuguese translation - Surah An-Nahl ayat 65 - النَّحل - Page - Juz 14
﴿وَٱللَّهُ أَنزَلَ مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءٗ فَأَحۡيَا بِهِ ٱلۡأَرۡضَ بَعۡدَ مَوۡتِهَآۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَةٗ لِّقَوۡمٖ يَسۡمَعُونَ ﴾
[النَّحل: 65]
﴿والله أنـزل من السماء ماء فأحيا به الأرض بعد موتها إن في﴾ [النَّحل: 65]
Helmi Nasr E Allah faz descer do ceu agua; e com ela, vivifica a terra, depois de morta. Por certo, ha nisso um sinal para um povo que ouve |
Samir El Hayek Deus envia a agua do ceus, mediante a qual faz vivificar a terra, depois de a mesma haver sido arida. Nisso ha sinal paraos que escutam |
Samir El Hayek Deus envia a água do céus, mediante a qual faz vivificar a terra, depois de a mesma haver sido árida. Nisso há sinal paraos que escutam |