×

E quando dissemos aos anjos: "Prosternai-vos diante de Adão"; então, prosternaram-se, exceto 17:61 Portuguese translation

Quran infoPortugueseSurah Al-Isra’ ⮕ (17:61) ayat 61 in Portuguese

17:61 Surah Al-Isra’ ayat 61 in Portuguese (البرتغالية)

Quran with Portuguese translation - Surah Al-Isra’ ayat 61 - الإسرَاء - Page - Juz 15

﴿وَإِذۡ قُلۡنَا لِلۡمَلَٰٓئِكَةِ ٱسۡجُدُواْ لِأٓدَمَ فَسَجَدُوٓاْ إِلَّآ إِبۡلِيسَ قَالَ ءَأَسۡجُدُ لِمَنۡ خَلَقۡتَ طِينٗا ﴾
[الإسرَاء: 61]

E quando dissemos aos anjos: "Prosternai-vos diante de Adão"; então, prosternaram-se, exceto Iblis, que disse: "Prosternar-me-ei diante de quem Tu criaste de barro

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وإذ قلنا للملائكة اسجدوا لآدم فسجدوا إلا إبليس قال أأسجد لمن خلقت, باللغة البرتغالية

﴿وإذ قلنا للملائكة اسجدوا لآدم فسجدوا إلا إبليس قال أأسجد لمن خلقت﴾ [الإسرَاء: 61]

Helmi Nasr
E quando dissemos aos anjos: "Prosternai-vos diante de Adao"; entao, prosternaram-se, exceto Iblis, que disse: "Prosternar-me-ei diante de quem Tu criaste de barro
Samir El Hayek
E quando dissemos aos anjos: Prostrai-vos ante Adao!, prostraram-se todos, menos Lucifer, que disse: Terei deprostrar-me ante quem criaste do barro
Samir El Hayek
E quando dissemos aos anjos: Prostrai-vos ante Adão!, prostraram-se todos, menos Lúcifer, que disse: Terei deprostrar-me ante quem criaste do barro
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek