Quran with Kazakh translation - Surah Al-Isra’ ayat 61 - الإسرَاء - Page - Juz 15
﴿وَإِذۡ قُلۡنَا لِلۡمَلَٰٓئِكَةِ ٱسۡجُدُواْ لِأٓدَمَ فَسَجَدُوٓاْ إِلَّآ إِبۡلِيسَ قَالَ ءَأَسۡجُدُ لِمَنۡ خَلَقۡتَ طِينٗا ﴾
[الإسرَاء: 61]
﴿وإذ قلنا للملائكة اسجدوا لآدم فسجدوا إلا إبليس قال أأسجد لمن خلقت﴾ [الإسرَاء: 61]
Khalifah Altai Sol waqıtta peristelerge: “Adamga sajde qılındar!”,-dedik. Sonda olar derew sajde qıldı. Biraq Ibilis sajde qılmay: “Balsıqtan jaratqanına sajde qılamın ba?”,-dedi |
Khalifah Altai Sol waqıtta periştelerge: “Adamğa säjde qılıñdar!”,-dedik. Sonda olar derew säjde qıldı. Biraq Ibilis säjde qılmay: “Balşıqtan jaratqanıña säjde qılamın ba?”,-dedi |
Khalifah Altai Charity Foundation Ari kezinde peristelerge: «Adamga sajde etinder!» - dedik. Sonda olar sajde etti. Tek Ibilis / sajde etpey / : «Sen laydan jaratqan birewge sajde jasaymın ba?» - dedi |
Khalifah Altai Charity Foundation Äri kezinde periştelerge: «Adamğa säjde etiñder!» - dedik. Sonda olar säjde etti. Tek Ibilis / säjde etpey / : «Sen laydan jaratqan birewge säjde jasaymın ba?» - dedi |
Khalifah Altai Charity Foundation Әрі кезінде періштелерге: «Адамға сәжде етіңдер!» - дедік. Сонда олар сәжде етті. Тек Ібіліс / сәжде етпей / : «Сен лайдан жаратқан біреуге сәжде жасаймын ба?» - деді |