×

E teu Senhor é O Perdoador, O Possuidor da misericórdia. Se Ele 18:58 Portuguese translation

Quran infoPortugueseSurah Al-Kahf ⮕ (18:58) ayat 58 in Portuguese

18:58 Surah Al-Kahf ayat 58 in Portuguese (البرتغالية)

Quran with Portuguese translation - Surah Al-Kahf ayat 58 - الكَهف - Page - Juz 15

﴿وَرَبُّكَ ٱلۡغَفُورُ ذُو ٱلرَّحۡمَةِۖ لَوۡ يُؤَاخِذُهُم بِمَا كَسَبُواْ لَعَجَّلَ لَهُمُ ٱلۡعَذَابَۚ بَل لَّهُم مَّوۡعِدٞ لَّن يَجِدُواْ مِن دُونِهِۦ مَوۡئِلٗا ﴾
[الكَهف: 58]

E teu Senhor é O Perdoador, O Possuidor da misericórdia. Se Ele os culpasse pelo que cometeram, apressaria para eles, o castigo. Mas terão um tempo prometido, do qual não encontrarão escape algum

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وربك الغفور ذو الرحمة لو يؤاخذهم بما كسبوا لعجل لهم العذاب بل, باللغة البرتغالية

﴿وربك الغفور ذو الرحمة لو يؤاخذهم بما كسبوا لعجل لهم العذاب بل﴾ [الكَهف: 58]

Helmi Nasr
E teu Senhor e O Perdoador, O Possuidor da misericordia. Se Ele os culpasse pelo que cometeram, apressaria para eles, o castigo. Mas terao um tempo prometido, do qual nao encontrarao escape algum
Samir El Hayek
Porem, teu Senhor e Indulgente, Misericordiosissimo. Se ele os punisse pelo que cometeram, acelerar-lhes-ia o castigo; porem, terao um prazo, depois do qual jamais terao escapatoria
Samir El Hayek
Porém, teu Senhor é Indulgente, Misericordiosíssimo. Se ele os punisse pelo que cometeram, acelerar-lhes-ia o castigo; porém, terão um prazo, depois do qual jamais terão escapatória
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek