Quran with Portuguese translation - Surah Al-Kahf ayat 82 - الكَهف - Page - Juz 16
﴿وَأَمَّا ٱلۡجِدَارُ فَكَانَ لِغُلَٰمَيۡنِ يَتِيمَيۡنِ فِي ٱلۡمَدِينَةِ وَكَانَ تَحۡتَهُۥ كَنزٞ لَّهُمَا وَكَانَ أَبُوهُمَا صَٰلِحٗا فَأَرَادَ رَبُّكَ أَن يَبۡلُغَآ أَشُدَّهُمَا وَيَسۡتَخۡرِجَا كَنزَهُمَا رَحۡمَةٗ مِّن رَّبِّكَۚ وَمَا فَعَلۡتُهُۥ عَنۡ أَمۡرِيۚ ذَٰلِكَ تَأۡوِيلُ مَا لَمۡ تَسۡطِع عَّلَيۡهِ صَبۡرٗا ﴾
[الكَهف: 82]
﴿وأما الجدار فكان لغلامين يتيمين في المدينة وكان تحته كنـز لهما وكان﴾ [الكَهف: 82]
Helmi Nasr E, quanto ao muro, ele pertencia a dois meninos orfaos na cidade e, debaixo dele, havia um tesouro para ambos; e seu pai era integro: entao, teu Senhor desejou que ambos atingissem sua forca plena e fizessem sair seu tesouro, por misericordia de teu Senhor. E nao o fiz por minha ordem. Essa e a interpretacao daquilo, com que nao pudeste ter paciencia |
Samir El Hayek E quanto ao muro, pertencia a dois jovens orfaos da cidade, debaixo do qual havia um tesouro seu. Seu pai era virtuoso eteu Senhor tencinou que alcancassem a puberdade, para que pudessem tirar o seu tesouro. Isso e do beneplacito de teuSenhor. Nao o fiz por minha propria vontade. Eis a explicacao daquilo em relacao ao qual nao foste paciente |
Samir El Hayek E quanto ao muro, pertencia a dois jovens órfãos da cidade, debaixo do qual havia um tesouro seu. Seu pai era virtuoso eteu Senhor tencinou que alcançassem a puberdade, para que pudessem tirar o seu tesouro. Isso é do beneplácito de teuSenhor. Não o fiz por minha própria vontade. Eis a explicação daquilo em relação ao qual não foste paciente |