Quran with Portuguese translation - Surah Al-Baqarah ayat 228 - البَقَرَة - Page - Juz 2
﴿وَٱلۡمُطَلَّقَٰتُ يَتَرَبَّصۡنَ بِأَنفُسِهِنَّ ثَلَٰثَةَ قُرُوٓءٖۚ وَلَا يَحِلُّ لَهُنَّ أَن يَكۡتُمۡنَ مَا خَلَقَ ٱللَّهُ فِيٓ أَرۡحَامِهِنَّ إِن كُنَّ يُؤۡمِنَّ بِٱللَّهِ وَٱلۡيَوۡمِ ٱلۡأٓخِرِۚ وَبُعُولَتُهُنَّ أَحَقُّ بِرَدِّهِنَّ فِي ذَٰلِكَ إِنۡ أَرَادُوٓاْ إِصۡلَٰحٗاۚ وَلَهُنَّ مِثۡلُ ٱلَّذِي عَلَيۡهِنَّ بِٱلۡمَعۡرُوفِۚ وَلِلرِّجَالِ عَلَيۡهِنَّ دَرَجَةٞۗ وَٱللَّهُ عَزِيزٌ حَكِيمٌ ﴾
[البَقَرَة: 228]
﴿والمطلقات يتربصن بأنفسهن ثلاثة قروء ولا يحل لهن أن يكتمن ما خلق﴾ [البَقَرَة: 228]
Helmi Nasr E que as divorciadas aguardem, elas mesmas, antes de novo casamento, tres periodos menstruais e nao lhes e licito ocultarem o que Allah criou em suas matrizes se elas creem em Allah e no Derradeiro Dia. E nesse interim, seus maridos tem prioridade em te-las de volta, se desejam reconciliacao. E elas tem direitos iguais as suas obrigacoes, convenientemente. E ha para os homens um degrau acima delas. E Allah e Todo-Poderoso, Sabio |
Samir El Hayek As divorciadas aguardarao tres menstruacao e, se creem em Deus e no Dia do Juizo Final, nao deverao ocultar o queDeus criou em suas entranhas. E seus esposos tem mais direito de as readmitir, se desejarem a reconciliacao, porque elastem direitos equivalentes aos seus deveres, embora os homens tenham um grau sobre elas, porquanto Deus e Poderoso, Prudentissimo |
Samir El Hayek As divorciadas aguardarão três menstruação e, se crêem em Deus e no Dia do Juízo Final, não deverão ocultar o queDeus criou em suas entranhas. E seus esposos têm mais direito de as readmitir, se desejarem a reconciliação, porque elastem direitos equivalentes aos seus deveres, embora os homens tenham um grau sobre elas, porquanto Deus é Poderoso, Prudentíssimo |