×

Raspustenice neka cekaju tri mjesecna pranja; i nije im dopusteno kriti ono 2:228 Bosnian translation

Quran infoBosnianSurah Al-Baqarah ⮕ (2:228) ayat 228 in Bosnian

2:228 Surah Al-Baqarah ayat 228 in Bosnian (البوسنية)

Quran with Bosnian translation - Surah Al-Baqarah ayat 228 - البَقَرَة - Page - Juz 2

﴿وَٱلۡمُطَلَّقَٰتُ يَتَرَبَّصۡنَ بِأَنفُسِهِنَّ ثَلَٰثَةَ قُرُوٓءٖۚ وَلَا يَحِلُّ لَهُنَّ أَن يَكۡتُمۡنَ مَا خَلَقَ ٱللَّهُ فِيٓ أَرۡحَامِهِنَّ إِن كُنَّ يُؤۡمِنَّ بِٱللَّهِ وَٱلۡيَوۡمِ ٱلۡأٓخِرِۚ وَبُعُولَتُهُنَّ أَحَقُّ بِرَدِّهِنَّ فِي ذَٰلِكَ إِنۡ أَرَادُوٓاْ إِصۡلَٰحٗاۚ وَلَهُنَّ مِثۡلُ ٱلَّذِي عَلَيۡهِنَّ بِٱلۡمَعۡرُوفِۚ وَلِلرِّجَالِ عَلَيۡهِنَّ دَرَجَةٞۗ وَٱللَّهُ عَزِيزٌ حَكِيمٌ ﴾
[البَقَرَة: 228]

Raspustenice neka cekaju tri mjesecna pranja; i nije im dopusteno kriti ono sto je Allah stvorio u matericama njihovim, ako u Allaha i u onaj svijet vjeruju. Muzevi njihovi imaju pravo da ih, dok one cekaju, vrate ako zele dobro djelo uciniti. One imaju isto toliko prava koliko i duznosti, prema zakonu – samo, muzevi imaju prednost pred njima za jedan stepen. – A Allah je silan i mudar

❮ Previous Next ❯

ترجمة: والمطلقات يتربصن بأنفسهن ثلاثة قروء ولا يحل لهن أن يكتمن ما خلق, باللغة البوسنية

﴿والمطلقات يتربصن بأنفسهن ثلاثة قروء ولا يحل لهن أن يكتمن ما خلق﴾ [البَقَرَة: 228]

Besim Korkut
Raspuštenice neka čekaju tri mjesečna pranja; i nije im dopušteno kriti ono što je Allah stvorio u matericama njihovim, ako u Allaha i u onaj svijet vjeruju. Muževi njihovi imaju pravo da ih, dok one čekaju, vrate ako žele dobro djelo učiniti. One imaju isto toliko prava koliko i dužnosti, prema zakonu – samo, muževi imaju prednost pred njima za jedan stepen. – A Allah je silan i mudar
Korkut
Raspustenice neka cekaju tri mjesecna pranja; i nije im dopusteno da kriju ono sto je Allah stvorio u maternicama njihovim, ako u Allaha i u onaj svijet vjeruju. Muzevi njihovi imaju pravo da ih, dok one cekaju, vrate ako zele da dobro djelo ucine. One imaju isto toliko prava koliko i duznosti, prema zakonu, - samo, muzevi imaju prednost pred njima za jedan stepen. - A Allah je silan i mudar
Korkut
Raspuštenice neka čekaju tri mjesečna pranja; i nije im dopušteno da kriju ono što je Allah stvorio u maternicama njihovim, ako u Allaha i u onaj svijet vjeruju. Muževi njihovi imaju pravo da ih, dok one čekaju, vrate ako žele da dobro djelo učine. One imaju isto toliko prava koliko i dužnosti, prema zakonu, - samo, muževi imaju prednost pred njima za jedan stepen. - A Allah je silan i mudar
Muhamed Mehanovic
Puštene žene neka čekaju tri mjesečna pranja; i nije im dopušteno da kriju ono što je Allah stvorio u matericama njihovim, ako u Allaha i u ahiret vjeruju! Muževi njihovi su preči da ih vrate dok su u tome, ako žele pomirenje. One imaju onoliko prava koliko i obaveza; treba da ih izvrše lijepo i po propisu. A muškarci su nad njima za jedan stepen! Allah je, doista, silan i mudar
Muhamed Mehanovic
Pustene zene neka cekaju tri mjesecna pranja; i nije im dopusteno da kriju ono sto je Allah stvorio u matericama njihovim, ako u Allaha i u ahiret vjeruju! Muzevi njihovi su preci da ih vrate dok su u tome, ako zele pomirenje. One imaju onoliko prava koliko i obaveza; treba da ih izvrse lijepo i po propisu. A muskarci su nad njima za jedan stepen! Allah je, doista, silan i mudar
Mustafa Mlivo
A raspustenice cekaju dusama svojim tri menstruacije. I ne dozvoljava im se da skrivaju sta je stvorio Allah u matericama njihovim, ako vjeruju u Allaha i Dan posljednji. A muzevi njihovi su dostojniji vracanju njihovom u tom (roku), ako zele popravljanje. I imaju one slicno (pravo) onom (koje imaju ljudi) nad njima pristojno, a imaju ljudi nad njima stepen. A Allah je Mocni, Mudri
Mustafa Mlivo
A raspuštenice čekaju dušama svojim tri menstruacije. I ne dozvoljava im se da skrivaju šta je stvorio Allah u matericama njihovim, ako vjeruju u Allaha i Dan posljednji. A muževi njihovi su dostojniji vraćanju njihovom u tom (roku), ako žele popravljanje. I imaju one slično (pravo) onom (koje imaju ljudi) nad njima pristojno, a imaju ljudi nad njima stepen. A Allah je Moćni, Mudri
Transliterim
WEL-MUTELLEKATU JETEREBBESNE BI’ENFUSIHINNE THELATHETE KURU’IN WE LA JEHILLU LEHUNNE ‘EN JEKTUMNE MA HALEKAL-LAHU FI ‘ERHAMIHINNE ‘IN KUNNE JU’UMINNE BILLAHI WEL-JEWMIL-’AHIRI WE BU’ULETUHUNNE ‘EHEKKU BIREDDIHINNE FI DHALIKE ‘IN ‘ERADU ‘ISLAHÆN WE LEHUNNE
Islam House
Pustene zene neka cekaju tri mjesecna pranja; i nije im dopusteno da kriju ono sto je Allah stvorio u matericama njihovim, ako u Allaha i u ahiret vjeruju! Muzevi njihovi su preci da ih vrate dok su u tome, ako zele pomirenje. One imaju onoliko prava koliko i obaveza; treba da ih izvrse lijepo i po propisu. A muskarci su nad njima za jedan stepen! Allah je, doista, silan i mudar
Islam House
Puštene žene neka čekaju tri mjesečna pranja; i nije im dopušteno da kriju ono što je Allah stvorio u matericama njihovim, ako u Allaha i u ahiret vjeruju! Muževi njihovi su preči da ih vrate dok su u tome, ako žele pomirenje. One imaju onoliko prava koliko i obaveza; treba da ih izvrše lijepo i po propisu. A muškarci su nad njima za jedan stepen! Allah je, doista, silan i mudar
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek