×

E lembrai-vos de quando Moisés disse a seu povo: ""Por certo, Allah 2:67 Portuguese translation

Quran infoPortugueseSurah Al-Baqarah ⮕ (2:67) ayat 67 in Portuguese

2:67 Surah Al-Baqarah ayat 67 in Portuguese (البرتغالية)

Quran with Portuguese translation - Surah Al-Baqarah ayat 67 - البَقَرَة - Page - Juz 1

﴿وَإِذۡ قَالَ مُوسَىٰ لِقَوۡمِهِۦٓ إِنَّ ٱللَّهَ يَأۡمُرُكُمۡ أَن تَذۡبَحُواْ بَقَرَةٗۖ قَالُوٓاْ أَتَتَّخِذُنَا هُزُوٗاۖ قَالَ أَعُوذُ بِٱللَّهِ أَنۡ أَكُونَ مِنَ ٱلۡجَٰهِلِينَ ﴾
[البَقَرَة: 67]

E lembrai-vos de quando Moisés disse a seu povo: ""Por certo, Allah ordena-vos que imoleis uma vaca"". Disseram: ""Toma-nos por objeto

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وإذ قال موسى لقومه إن الله يأمركم أن تذبحوا بقرة قالوا أتتخذنا, باللغة البرتغالية

﴿وإذ قال موسى لقومه إن الله يأمركم أن تذبحوا بقرة قالوا أتتخذنا﴾ [البَقَرَة: 67]

Helmi Nasr
E lembrai-vos de quando Moises disse a seu povo: ""Por certo, Allah ordena-vos que imoleis uma vaca"". Disseram: ""Toma-nos por objeto
Samir El Hayek
E de quando Moises disse ao seu povo: Deus vos ordena sacrificar uma vaca. Disseram: Zombas, acaso, de nos? Respondeu: Guarda-me Deus de contar-me entre os insipientes
Samir El Hayek
E de quando Moisés disse ao seu povo: Deus vos ordena sacrificar uma vaca. Disseram: Zombas, acaso, de nós? Respondeu: Guarda-me Deus de contar-me entre os insipientes
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek