Quran with Portuguese translation - Surah Ta-Ha ayat 10 - طه - Page - Juz 16
﴿إِذۡ رَءَا نَارٗا فَقَالَ لِأَهۡلِهِ ٱمۡكُثُوٓاْ إِنِّيٓ ءَانَسۡتُ نَارٗا لَّعَلِّيٓ ءَاتِيكُم مِّنۡهَا بِقَبَسٍ أَوۡ أَجِدُ عَلَى ٱلنَّارِ هُدٗى ﴾
[طه: 10]
﴿إذ رأى نارا فقال لأهله امكثوا إني آنست نارا لعلي آتيكم منها﴾ [طه: 10]
Helmi Nasr Quando ele viu um fogo, entao, disse a sua familia: "Permanecei aqui. Por certo, entrevejo um fogo. Talvez vos traga dele um ticao, ou encontre, junto do fogo, alguma orientacao |
Samir El Hayek Quando viu o fogo, disse a sua familia: Permanecei aqui, porque lobriguei o fogo; quica vos traga dele uma ascua ou, poroutra, ache ao redor do fogo alguma orientacao |
Samir El Hayek Quando viu o fogo, disse à sua família: Permanecei aqui, porque lobriguei o fogo; quiçá vos traga dele uma áscua ou, poroutra, ache ao redor do fogo alguma orientação |