Quran with Portuguese translation - Surah Al-hajj ayat 15 - الحج - Page - Juz 17
﴿مَن كَانَ يَظُنُّ أَن لَّن يَنصُرَهُ ٱللَّهُ فِي ٱلدُّنۡيَا وَٱلۡأٓخِرَةِ فَلۡيَمۡدُدۡ بِسَبَبٍ إِلَى ٱلسَّمَآءِ ثُمَّ لۡيَقۡطَعۡ فَلۡيَنظُرۡ هَلۡ يُذۡهِبَنَّ كَيۡدُهُۥ مَا يَغِيظُ ﴾
[الحج: 15]
﴿من كان يظن أن لن ينصره الله في الدنيا والآخرة فليمدد بسبب﴾ [الحج: 15]
Helmi Nasr Quem pensa que Allah o nao socorrera, na vida terrena e na Derradeira Vida, que estenda uma soga ate o teto, em seguida se enforque; entao, que olhe: sera que sua insidia fara desaparecer o que lhe suscita rancor |
Samir El Hayek Quem pensa que Deus jamais o socorrera (Mensageiro) neste mundo ou no outro, que pendure uma corda no teto (de suacasa) e se enforque; vera se com isso podera acalmar o seu furor |
Samir El Hayek Quem pensa que Deus jamais o socorrerá (Mensageiro) neste mundo ou no outro, que pendure uma corda no teto (de suacasa) e se enforque; verá se com isso poderá acalmar o seu furor |