Quran with Portuguese translation - Surah An-Nur ayat 64 - النور - Page - Juz 18
﴿أَلَآ إِنَّ لِلَّهِ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۖ قَدۡ يَعۡلَمُ مَآ أَنتُمۡ عَلَيۡهِ وَيَوۡمَ يُرۡجَعُونَ إِلَيۡهِ فَيُنَبِّئُهُم بِمَا عَمِلُواْۗ وَٱللَّهُ بِكُلِّ شَيۡءٍ عَلِيمُۢ ﴾
[النور: 64]
﴿ألا إن لله ما في السموات والأرض قد يعلم ما أنتم عليه﴾ [النور: 64]
Helmi Nasr Ora, por certo, de Allah e o que ha nos ceus e na terra. Com efeito, Ele sabe aquilo em que vos fundamentais; e, um dia, quando a Ele forem retornados, entao, informa-los-a do que fizeram. E Allah, de todas as cousas, e Onisciente |
Samir El Hayek Nao e, acaso, certo, que e de Deus tudo quanto ha nos ceus e na terra? Sem duvida que Ele conhece os vossossentimentos. E no dia em que (os humanos) retornarem a Ele, inteira-los-a de tudo quanto houverem feito, porque Deus eOnisciente |
Samir El Hayek Não é, acaso, certo, que é de Deus tudo quanto há nos céus e na terra? Sem dúvida que Ele conhece os vossossentimentos. E no dia em que (os humanos) retornarem a Ele, inteirá-los-á de tudo quanto houverem feito, porque Deus éOnisciente |