Quran with Portuguese translation - Surah Al-Qasas ayat 29 - القَصَص - Page - Juz 20
﴿۞ فَلَمَّا قَضَىٰ مُوسَى ٱلۡأَجَلَ وَسَارَ بِأَهۡلِهِۦٓ ءَانَسَ مِن جَانِبِ ٱلطُّورِ نَارٗاۖ قَالَ لِأَهۡلِهِ ٱمۡكُثُوٓاْ إِنِّيٓ ءَانَسۡتُ نَارٗا لَّعَلِّيٓ ءَاتِيكُم مِّنۡهَا بِخَبَرٍ أَوۡ جَذۡوَةٖ مِّنَ ٱلنَّارِ لَعَلَّكُمۡ تَصۡطَلُونَ ﴾
[القَصَص: 29]
﴿فلما قضى موسى الأجل وسار بأهله آنس من جانب الطور نارا قال﴾ [القَصَص: 29]
Helmi Nasr Entao, quando Moises encerrou o termo e partiu com sua familia, entreviu um fogo do lado do Monte. Ele disse a sua familia: "Permanecei, aqui - por certo, entrevejo um fogo - na esperanca de fazer-vos vir dele uma noticia, ou um lenho aceso, para vos aquecerdes |
Samir El Hayek E quando Moises cumpriu o termino e viajava com a sua familia, percebeu, ao longe, um fogo, ao lado do monte (Sinai) e disse a sua familia: Aguardai aqui, porque vejo fogo. Quica vos diga do que se trata ou traga umas brasas para vosaquecerdes |
Samir El Hayek E quando Moisés cumpriu o término e viajava com a sua família, percebeu, ao longe, um fogo, ao lado do monte (Sinai) e disse à sua família: Aguardai aqui, porque vejo fogo. Quiçá vos diga do que se trata ou traga umas brasas para vosaquecerdes |