×

Então, quando Moisés encerrou o termo e partiu com sua família, entreviu 28:29 Portuguese translation

Quran infoPortugueseSurah Al-Qasas ⮕ (28:29) ayat 29 in Portuguese

28:29 Surah Al-Qasas ayat 29 in Portuguese (البرتغالية)

Quran with Portuguese translation - Surah Al-Qasas ayat 29 - القَصَص - Page - Juz 20

﴿۞ فَلَمَّا قَضَىٰ مُوسَى ٱلۡأَجَلَ وَسَارَ بِأَهۡلِهِۦٓ ءَانَسَ مِن جَانِبِ ٱلطُّورِ نَارٗاۖ قَالَ لِأَهۡلِهِ ٱمۡكُثُوٓاْ إِنِّيٓ ءَانَسۡتُ نَارٗا لَّعَلِّيٓ ءَاتِيكُم مِّنۡهَا بِخَبَرٍ أَوۡ جَذۡوَةٖ مِّنَ ٱلنَّارِ لَعَلَّكُمۡ تَصۡطَلُونَ ﴾
[القَصَص: 29]

Então, quando Moisés encerrou o termo e partiu com sua família, entreviu um fogo do lado do Monte. Ele disse a sua família: "Permanecei, aqui - por certo, entrevejo um fogo - na esperança de fazer-vos vir dele uma notícia, ou um lenho aceso, para vos aquecerdes

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فلما قضى موسى الأجل وسار بأهله آنس من جانب الطور نارا قال, باللغة البرتغالية

﴿فلما قضى موسى الأجل وسار بأهله آنس من جانب الطور نارا قال﴾ [القَصَص: 29]

Helmi Nasr
Entao, quando Moises encerrou o termo e partiu com sua familia, entreviu um fogo do lado do Monte. Ele disse a sua familia: "Permanecei, aqui - por certo, entrevejo um fogo - na esperanca de fazer-vos vir dele uma noticia, ou um lenho aceso, para vos aquecerdes
Samir El Hayek
E quando Moises cumpriu o termino e viajava com a sua familia, percebeu, ao longe, um fogo, ao lado do monte (Sinai) e disse a sua familia: Aguardai aqui, porque vejo fogo. Quica vos diga do que se trata ou traga umas brasas para vosaquecerdes
Samir El Hayek
E quando Moisés cumpriu o término e viajava com a sua família, percebeu, ao longe, um fogo, ao lado do monte (Sinai) e disse à sua família: Aguardai aqui, porque vejo fogo. Quiçá vos diga do que se trata ou traga umas brasas para vosaquecerdes
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek