Quran with Portuguese translation - Surah FaTir ayat 43 - فَاطِر - Page - Juz 22
﴿ٱسۡتِكۡبَارٗا فِي ٱلۡأَرۡضِ وَمَكۡرَ ٱلسَّيِّيِٕۚ وَلَا يَحِيقُ ٱلۡمَكۡرُ ٱلسَّيِّئُ إِلَّا بِأَهۡلِهِۦۚ فَهَلۡ يَنظُرُونَ إِلَّا سُنَّتَ ٱلۡأَوَّلِينَۚ فَلَن تَجِدَ لِسُنَّتِ ٱللَّهِ تَبۡدِيلٗاۖ وَلَن تَجِدَ لِسُنَّتِ ٱللَّهِ تَحۡوِيلًا ﴾
[فَاطِر: 43]
﴿استكبارا في الأرض ومكر السيئ ولا يحيق المكر السيئ إلا بأهله فهل﴾ [فَاطِر: 43]
Helmi Nasr Soberba, na terra, e maus estratagemas. E os maus estratagemas nao envolvem senao a seus autores. Entao, nao esperam eles senao os procedimentos punitivos dos antepassados? E nao encontraras, no procedimento de Allah, mudanca alguma. E nao encontraras, no procedimento de Allah, alteracao alguma |
Samir El Hayek Em ensoberbecimento na terra e em conspiracao para o mal; todavia, a conspiracao para o mal somente assedia os seusfeitores. Porventura, almejam algo, alem da sorte dos povos primitivos? Porem, nunca acharas variacoes na Lei de Deus; enunca acharas mudancas na Lei de Deus |
Samir El Hayek Em ensoberbecimento na terra e em conspiração para o mal; todavia, a conspiração para o mal somente assedia os seusfeitores. Porventura, almejam algo, além da sorte dos povos primitivos? Porém, nunca acharás variações na Lei de Deus; enunca acharás mudanças na Lei de Deus |