Quran with Portuguese translation - Surah An-Nisa’ ayat 155 - النِّسَاء - Page - Juz 6
﴿فَبِمَا نَقۡضِهِم مِّيثَٰقَهُمۡ وَكُفۡرِهِم بِـَٔايَٰتِ ٱللَّهِ وَقَتۡلِهِمُ ٱلۡأَنۢبِيَآءَ بِغَيۡرِ حَقّٖ وَقَوۡلِهِمۡ قُلُوبُنَا غُلۡفُۢۚ بَلۡ طَبَعَ ٱللَّهُ عَلَيۡهَا بِكُفۡرِهِمۡ فَلَا يُؤۡمِنُونَ إِلَّا قَلِيلٗا ﴾
[النِّسَاء: 155]
﴿فبما نقضهم ميثاقهم وكفرهم بآيات الله وقتلهم الأنبياء بغير حق وقولهم قلوبنا﴾ [النِّسَاء: 155]
Helmi Nasr Entao, amaldicoamo-los, por haverem desfeito sua alianca e renegado os sinais de Allah, e matado, sem razao os profetas, e por haverem dito: "Nossos coracoes estao encobertos!" - Nao, mas Allah selou-os, por sua renegacao da Fe; entao, nao creem, exceto poucos |
Samir El Hayek (Porem, fizemo-los sofrer as consequencias) por terem quebrado o pacto, por negaremos versiculos de Deus, pormatarem iniquamente os profetas, e por dizerem: Nossos coracoes estao insensiveis! Todavia, Deus lhes obliterou oscoracoes, por causa perfidias. Em quao pouco acreditam |
Samir El Hayek (Porém, fizemo-los sofrer as conseqüências) por terem quebrado o pacto, por negaremos versículos de Deus, pormatarem iniquamente os profetas, e por dizerem: Nossos corações estão insensíveis! Todavia, Deus lhes obliterou oscorações, por causa perfídias. Em quão pouco acreditam |