×

Noi i-am pedepsit caci au rupt legamantul, caci au tagaduit semnele lui 4:155 Russian translation

Quran infoRussianSurah An-Nisa’ ⮕ (4:155) ayat 155 in Russian

4:155 Surah An-Nisa’ ayat 155 in Russian (الروسية)

Quran with Russian translation - Surah An-Nisa’ ayat 155 - النِّسَاء - Page - Juz 6

﴿فَبِمَا نَقۡضِهِم مِّيثَٰقَهُمۡ وَكُفۡرِهِم بِـَٔايَٰتِ ٱللَّهِ وَقَتۡلِهِمُ ٱلۡأَنۢبِيَآءَ بِغَيۡرِ حَقّٖ وَقَوۡلِهِمۡ قُلُوبُنَا غُلۡفُۢۚ بَلۡ طَبَعَ ٱللَّهُ عَلَيۡهَا بِكُفۡرِهِمۡ فَلَا يُؤۡمِنُونَ إِلَّا قَلِيلٗا ﴾
[النِّسَاء: 155]

Noi i-am pedepsit caci au rupt legamantul, caci au tagaduit semnele lui Dumnezeu, caci, pe nedrept, i-au ucis pe profeti, caci au spus: “Inimile noastre sunt netaiate imprejur.” Dimpotriva, Dumnezeu le-a pecetluit inimile pentru tagada lor, caci ei nu cred, in afara putinora dintre ei

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فبما نقضهم ميثاقهم وكفرهم بآيات الله وقتلهم الأنبياء بغير حق وقولهم قلوبنا, باللغة الروسية

﴿فبما نقضهم ميثاقهم وكفرهم بآيات الله وقتلهم الأنبياء بغير حق وقولهم قلوبنا﴾ [النِّسَاء: 155]

Abu Adel
И (пало на них проклятие Аллаха) за то, что они нарушили свой завет, и были неверующими в знамения Аллаха и убивали пророков не имея (на это) права, и (за то, что) они говорили: «Сердца наши покрыты [закрыты чем-то] (и поэтому истина не доходит до них)». О, нет! Аллах запечатал их [их сердца] за их неверие, и становятся (из числа иудеев) верующими [принимают Ислам] только немногие
Elmir Kuliev
Za to, chto oni narushili svoy zavet, ne uverovali v znameniya Allakha, nespravedlivo ubivali prorokov i govorili: «Nashi serdtsa pokryty zavesoy (ili perepolneny znaniyami)». O net, eto Allakh zapechatal ikh serdtsa za ikh neveriye, i poetomu ikh vera nichtozhna (ili lish' nemnogiye iz nikh yavlyayutsya veruyushchimi)
Elmir Kuliev
За то, что они нарушили свой завет, не уверовали в знамения Аллаха, несправедливо убивали пророков и говорили: «Наши сердца покрыты завесой (или переполнены знаниями)». О нет, это Аллах запечатал их сердца за их неверие, и поэтому их вера ничтожна (или лишь немногие из них являются верующими)
Gordy Semyonovich Sablukov
No za to, chto oni narushili zavet, otvergli znameniya Bozhii, nepravedno ubivali prorokov, govorili: "Serdtsa nashi neobrezany" (net, Bog nalozhil pechat' na ikh serdtsa za ikh neveriye, - tol'ko nemnogiye iz nikh veruyut)
Gordy Semyonovich Sablukov
Но за то, что они нарушили завет, отвергли знамения Божии, неправедно убивали пророков, говорили: "Сердца наши необрезаны" (нет, Бог наложил печать на их сердца за их неверие, - только немногие из них веруют)
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
I za to, chto oni narushili ikh zavet, i ne verovali v znameniya Allakha i izbivali prorokov bez prava, i govorili: "Serdtsa nashi ne obrezany". (Net! Allakh nalozhil pechat' na nikh za ikh neveriye, i veruyut oni tol'ko malo)
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
И за то, что они нарушили их завет, и не веровали в знамения Аллаха и избивали пророков без права, и говорили: "Сердца наши не обрезаны". (Нет! Аллах наложил печать на них за их неверие, и веруют они только мало)
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek