×

অতঃপর (তারা অভিসম্পাত পেয়েছিল [১]) তাদের অঙ্গীকার ভঙ্গের জন্য, আল্লাহর আয়াতসমূহের সাথে 4:155 Bangla translation

Quran infoBanglaSurah An-Nisa’ ⮕ (4:155) ayat 155 in Bangla

4:155 Surah An-Nisa’ ayat 155 in Bangla (البنغالية)

Quran with Bangla translation - Surah An-Nisa’ ayat 155 - النِّسَاء - Page - Juz 6

﴿فَبِمَا نَقۡضِهِم مِّيثَٰقَهُمۡ وَكُفۡرِهِم بِـَٔايَٰتِ ٱللَّهِ وَقَتۡلِهِمُ ٱلۡأَنۢبِيَآءَ بِغَيۡرِ حَقّٖ وَقَوۡلِهِمۡ قُلُوبُنَا غُلۡفُۢۚ بَلۡ طَبَعَ ٱللَّهُ عَلَيۡهَا بِكُفۡرِهِمۡ فَلَا يُؤۡمِنُونَ إِلَّا قَلِيلٗا ﴾
[النِّسَاء: 155]

অতঃপর (তারা অভিসম্পাত পেয়েছিল [১]) তাদের অঙ্গীকার ভঙ্গের জন্য, আল্লাহর আয়াতসমূহের সাথে কুফরী করার জন্য, নবীগণকে অন্যায়ভাবে হত্যা করার জন্য এবং ‘আমাদের হৃদয় আচ্ছাদিত’ তাদের এ উক্তির জন্য। বরং তাদের কুফরীর কারণে আল্লাহ তার উপর মোহর মেরে দিয়েছেন। সুতরাং কেবল অল্প সংখ্যক লোকই ঈমান আনবে।

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فبما نقضهم ميثاقهم وكفرهم بآيات الله وقتلهم الأنبياء بغير حق وقولهم قلوبنا, باللغة البنغالية

﴿فبما نقضهم ميثاقهم وكفرهم بآيات الله وقتلهم الأنبياء بغير حق وقولهم قلوبنا﴾ [النِّسَاء: 155]

Abu Bakr Zakaria
Atahpara (tara abhisampata peyechila [1]) tadera angikara bhangera jan'ya, allahara ayatasamuhera sathe kuphari karara jan'ya, nabiganake an'yayabhabe hatya karara jan'ya ebam ‘amadera hrdaya acchadita’ tadera e uktira jan'ya. Baram tadera kupharira karane allaha tara upara mohara mere diyechena. Sutaram kebala alpa sankhyaka loka'i imana anabe
Abu Bakr Zakaria
Ataḥpara (tārā abhisampāta pēẏēchila [1]) tādēra aṅgīkāra bhaṅgēra jan'ya, āllāhara āẏātasamūhēra sāthē kupharī karāra jan'ya, nabīgaṇakē an'yāẏabhābē hatyā karāra jan'ya ēbaṁ ‘āmādēra hr̥daẏa ācchādita’ tādēra ē uktira jan'ya. Baraṁ tādēra kupharīra kāraṇē āllāha tāra upara mōhara mērē diẏēchēna. Sutarāṁ kēbala alpa saṅkhyaka lōka'i īmāna ānabē
Muhiuddin Khan
অতএব, তারা যে শাস্তিপ্রাপ্ত হয়েছিল, তা ছিল তাদেরই অঙ্গীকার ভঙ্গর জন্য এবং অন্যায়ভাবে রসূলগণকে হত্যা করার কারণে এবং তাদের এই উক্তির দরুন যে, আমাদের হৃদয় আচ্ছন্ন। অবশ্য তা নয়, বরং কুফরীর কারণে স্বয়ং আল্লাহ তাদের অন্তরের উপর মোহর এঁটে দিয়েছেন। ফলে এরা ঈমান আনে না কিন্তু অতি অল্পসংখ্যক।
Muhiuddin Khan
Ata'eba, tara ye sastiprapta hayechila, ta chila tadera'i angikara bhangara jan'ya ebam an'yayabhabe rasulaganake hatya karara karane ebam tadera e'i uktira daruna ye, amadera hrdaya acchanna. Abasya ta naya, baram kupharira karane sbayam allaha tadera antarera upara mohara emte diyechena. Phale era imana ane na kintu ati alpasankhyaka.
Muhiuddin Khan
Ata'ēba, tārā yē śāstiprāpta haẏēchila, tā chila tādēra'i aṅgīkāra bhaṅgara jan'ya ēbaṁ an'yāẏabhābē rasūlagaṇakē hatyā karāra kāraṇē ēbaṁ tādēra ē'i uktira daruna yē, āmādēra hr̥daẏa ācchanna. Abaśya tā naẏa, baraṁ kupharīra kāraṇē sbaẏaṁ āllāha tādēra antarēra upara mōhara ēm̐ṭē diẏēchēna. Phalē ērā īmāna ānē nā kintu ati alpasaṅkhyaka.
Zohurul Hoque
আর তাদের অবিশ্বাসের জন্যে, আর মরিয়মের বিরুদ্ধে তাদের জঘন্য কুৎসা রটনার জন্যে
Zohurul Hoque
ara tadera abisbasera jan'ye, ara mariyamera birud'dhe tadera jaghan'ya kutsa ratanara jan'ye
Zohurul Hoque
āra tādēra abiśbāsēra jan'yē, āra mariẏamēra birud'dhē tādēra jaghan'ya kuṯsā raṭanāra jan'yē
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek