Quran with Portuguese translation - Surah An-Nisa’ ayat 72 - النِّسَاء - Page - Juz 5
﴿وَإِنَّ مِنكُمۡ لَمَن لَّيُبَطِّئَنَّ فَإِنۡ أَصَٰبَتۡكُم مُّصِيبَةٞ قَالَ قَدۡ أَنۡعَمَ ٱللَّهُ عَلَيَّ إِذۡ لَمۡ أَكُن مَّعَهُمۡ شَهِيدٗا ﴾
[النِّسَاء: 72]
﴿وإن منكم لمن ليبطئن فإن أصابتكم مصيبة قال قد أنعم الله علي﴾ [النِّسَاء: 72]
Helmi Nasr E, por certo, ha, dentre vos, quem procrastine o combate. Entao, se uma desgraca vos alcanca, diz: "Com efeito, Allah agraciou-me por nao haver estado com eles presente |
Samir El Hayek Entre vos, ha alguns retardatarios que, ao tomarem conhecimento de que sofrestes um reves, dizem: Deus nos agraciou, por nao estarmos presentes, com eles |
Samir El Hayek Entre vós, há alguns retardatários que, ao tomarem conhecimento de que sofrestes um revés, dizem: Deus nos agraciou, por não estarmos presentes, com eles |