Quran with French translation - Surah An-Nisa’ ayat 72 - النِّسَاء - Page - Juz 5
﴿وَإِنَّ مِنكُمۡ لَمَن لَّيُبَطِّئَنَّ فَإِنۡ أَصَٰبَتۡكُم مُّصِيبَةٞ قَالَ قَدۡ أَنۡعَمَ ٱللَّهُ عَلَيَّ إِذۡ لَمۡ أَكُن مَّعَهُمۡ شَهِيدٗا ﴾
[النِّسَاء: 72]
﴿وإن منكم لمن ليبطئن فإن أصابتكم مصيبة قال قد أنعم الله علي﴾ [النِّسَاء: 72]
Islamic Foundation Il y aura certes parmi vous celui qui traine (pour aller au combat) et qui, s’il vous arrive un malheur, dira : « C’est une grace d’Allah que je n’aie pas ete present avec eux (au combat). » |
Islamic Foundation Il y aura certes parmi vous celui qui traîne (pour aller au combat) et qui, s’il vous arrive un malheur, dira : « C’est une grâce d’Allah que je n’aie pas été présent avec eux (au combat). » |
Muhammad Hameedullah Parmi vous, il y aura certes quelqu’un qui tardera [a aller au combat] et qui, si un malheur vous atteint, dira : "Certes, Allah m’a fait une faveur en ce que je ne me suis pas trouve en leur compagnie |
Muhammad Hamidullah Parmi vous, il y aura certes, quelqu'un qui tardera [a aller au combat] et qui, si un malheur vous atteint, dira: «Certes, Allah m'a fait une faveur en ce que je ne me suis pas trouve en leur compagnie» |
Muhammad Hamidullah Parmi vous, il y aura certes, quelqu'un qui tardera [à aller au combat] et qui, si un malheur vous atteint, dira: «Certes, Allah m'a fait une faveur en ce que je ne me suis pas trouvé en leur compagnie» |
Rashid Maash Certains, parmi vous, traineront certainement les pieds. Et si vous subissez un revers, ils diront : « Grace a Allah, nous n’avons pas participe a cette expedition a leurs cotes. » |
Rashid Maash Certains, parmi vous, traîneront certainement les pieds. Et si vous subissez un revers, ils diront : « Grâce à Allah, nous n’avons pas participé à cette expédition à leurs côtés. » |
Shahnaz Saidi Benbetka Il y a parmi vous celui qui temporise au moment d’aller au combat et qui, lorsqu’un malheur s’abat sur vous, s’ecrie : «Dieu m’a comble de Sa grace en faisant que je ne tombe pas en martyr ! » |
Shahnaz Saidi Benbetka Il y a parmi vous celui qui temporise au moment d’aller au combat et qui, lorsqu’un malheur s’abat sur vous, s’écrie : «Dieu m’a comblé de Sa grâce en faisant que je ne tombe pas en martyr ! » |