Quran with Portuguese translation - Surah Al-Ahqaf ayat 12 - الأحقَاف - Page - Juz 26
﴿وَمِن قَبۡلِهِۦ كِتَٰبُ مُوسَىٰٓ إِمَامٗا وَرَحۡمَةٗۚ وَهَٰذَا كِتَٰبٞ مُّصَدِّقٞ لِّسَانًا عَرَبِيّٗا لِّيُنذِرَ ٱلَّذِينَ ظَلَمُواْ وَبُشۡرَىٰ لِلۡمُحۡسِنِينَ ﴾
[الأحقَاف: 12]
﴿ومن قبله كتاب موسى إماما ورحمة وهذا كتاب مصدق لسانا عربيا لينذر﴾ [الأحقَاف: 12]
Helmi Nasr E, antes dele, houve o Livro de Moises, como diretriz e misericordia. E este e um Livro confirmador dos outros, em lingua arabe, para admoestar os que sao injustos; e e alvissaras para os benfeitores |
Samir El Hayek Porem, antes deste, ja existia o Livro de Moises, o qual era guia e misericordia. E este (Alcorao) e um livro que ocorrobora, em lingua arabe, para admoestar os iniquos, e e alvissaras para os benfeitores |
Samir El Hayek Porém, antes deste, já existia o Livro de Moisés, o qual era guia e misericórdia. E este (Alcorão) é um livro que ocorrobora, em língua árabe, para admoestar os iníquos, e é alvíssaras para os benfeitores |