Quran with Portuguese translation - Surah Al-Fath ayat 6 - الفَتح - Page - Juz 26
﴿وَيُعَذِّبَ ٱلۡمُنَٰفِقِينَ وَٱلۡمُنَٰفِقَٰتِ وَٱلۡمُشۡرِكِينَ وَٱلۡمُشۡرِكَٰتِ ٱلظَّآنِّينَ بِٱللَّهِ ظَنَّ ٱلسَّوۡءِۚ عَلَيۡهِمۡ دَآئِرَةُ ٱلسَّوۡءِۖ وَغَضِبَ ٱللَّهُ عَلَيۡهِمۡ وَلَعَنَهُمۡ وَأَعَدَّ لَهُمۡ جَهَنَّمَۖ وَسَآءَتۡ مَصِيرٗا ﴾
[الفَتح: 6]
﴿ويعذب المنافقين والمنافقات والمشركين والمشركات الظانين بالله ظن السوء عليهم دائرة السوء﴾ [الفَتح: 6]
Helmi Nasr E para que Ele castigasse os hipocritas e as hipocritas e os idolatras e as idolatras pensantes de maus pensamentos, acerca de Allah. - Que sobre eles recaia o reves do mal. - E Allah Se irou contra eles, e os amaldicoou, e lhes preparou a Geena. E que vil destino |
Samir El Hayek E castigar os hipocritas e as hipocritas, os idolatras e as idolatras que pensam mal a respeito de Deus. Que os acoite avicissitude! Deus os abominara, amaldicoa-los-a e lhes destinara o inferno. Que pessimo destino |
Samir El Hayek É castigar os hipócritas e as hipócritas, os idólatras e as idólatras que pensam mal a respeito de Deus. Que os açoite avicissitude! Deus os abominará, amaldiçoá-los-á e lhes destinará o inferno. Que péssimo destino |