×

E para que Ele castigasse os hipócritas e as hipócritas e os 48:6 Portuguese translation

Quran infoPortugueseSurah Al-Fath ⮕ (48:6) ayat 6 in Portuguese

48:6 Surah Al-Fath ayat 6 in Portuguese (البرتغالية)

Quran with Portuguese translation - Surah Al-Fath ayat 6 - الفَتح - Page - Juz 26

﴿وَيُعَذِّبَ ٱلۡمُنَٰفِقِينَ وَٱلۡمُنَٰفِقَٰتِ وَٱلۡمُشۡرِكِينَ وَٱلۡمُشۡرِكَٰتِ ٱلظَّآنِّينَ بِٱللَّهِ ظَنَّ ٱلسَّوۡءِۚ عَلَيۡهِمۡ دَآئِرَةُ ٱلسَّوۡءِۖ وَغَضِبَ ٱللَّهُ عَلَيۡهِمۡ وَلَعَنَهُمۡ وَأَعَدَّ لَهُمۡ جَهَنَّمَۖ وَسَآءَتۡ مَصِيرٗا ﴾
[الفَتح: 6]

E para que Ele castigasse os hipócritas e as hipócritas e os idólatras e as idólatras pensantes de maus pensamentos, acerca de Allah. - Que sobre eles recaia o revés do mal. - E Allah Se irou contra eles, e os amaldiçoou, e lhes preparou a Geena. E que vil destino

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ويعذب المنافقين والمنافقات والمشركين والمشركات الظانين بالله ظن السوء عليهم دائرة السوء, باللغة البرتغالية

﴿ويعذب المنافقين والمنافقات والمشركين والمشركات الظانين بالله ظن السوء عليهم دائرة السوء﴾ [الفَتح: 6]

Helmi Nasr
E para que Ele castigasse os hipocritas e as hipocritas e os idolatras e as idolatras pensantes de maus pensamentos, acerca de Allah. - Que sobre eles recaia o reves do mal. - E Allah Se irou contra eles, e os amaldicoou, e lhes preparou a Geena. E que vil destino
Samir El Hayek
E castigar os hipocritas e as hipocritas, os idolatras e as idolatras que pensam mal a respeito de Deus. Que os acoite avicissitude! Deus os abominara, amaldicoa-los-a e lhes destinara o inferno. Que pessimo destino
Samir El Hayek
É castigar os hipócritas e as hipócritas, os idólatras e as idólatras que pensam mal a respeito de Deus. Que os açoite avicissitude! Deus os abominará, amaldiçoá-los-á e lhes destinará o inferno. Que péssimo destino
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek