×

Se ambas vos voltais arrependidas para Allah, Ele vos remirá pois, com 66:4 Portuguese translation

Quran infoPortugueseSurah At-Tahrim ⮕ (66:4) ayat 4 in Portuguese

66:4 Surah At-Tahrim ayat 4 in Portuguese (البرتغالية)

Quran with Portuguese translation - Surah At-Tahrim ayat 4 - التَّحرِيم - Page - Juz 28

﴿إِن تَتُوبَآ إِلَى ٱللَّهِ فَقَدۡ صَغَتۡ قُلُوبُكُمَاۖ وَإِن تَظَٰهَرَا عَلَيۡهِ فَإِنَّ ٱللَّهَ هُوَ مَوۡلَىٰهُ وَجِبۡرِيلُ وَصَٰلِحُ ٱلۡمُؤۡمِنِينَۖ وَٱلۡمَلَٰٓئِكَةُ بَعۡدَ ذَٰلِكَ ظَهِيرٌ ﴾
[التَّحرِيم: 4]

Se ambas vos voltais arrependidas para Allah, Ele vos remirá pois, com efeito, vossos corações se inclinaram a isso. E se vos auxiliais, mutuamente, contra ele, por certo, Allah é seu Protetor e Gabriel e os íntegros dentre os crentes. E os anjos, após isso, serão coadjutores dele

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إن تتوبا إلى الله فقد صغت قلوبكما وإن تظاهرا عليه فإن الله, باللغة البرتغالية

﴿إن تتوبا إلى الله فقد صغت قلوبكما وإن تظاهرا عليه فإن الله﴾ [التَّحرِيم: 4]

Helmi Nasr
Se ambas vos voltais arrependidas para Allah, Ele vos remira pois, com efeito, vossos coracoes se inclinaram a isso. E se vos auxiliais, mutuamente, contra ele, por certo, Allah e seu Protetor e Gabriel e os integros dentre os crentes. E os anjos, apos isso, serao coadjutores dele
Samir El Hayek
Se vos, ambas, voltardes arrependidas a Deus, os vossos coracoes inclinar-se-ao para isso; porem, se confabulardescontra ele, sabei que Deus e o seu Protetor, bem como Gabriel, os virtuosos, dentre os fieis e os anjos serao os (seus) socorredores
Samir El Hayek
Se vós, ambas, voltardes arrependidas a Deus, os vossos corações inclinar-se-ão para isso; porém, se confabulardescontra ele, sabei que Deus é o seu Protetor, bem como Gabriel, os virtuosos, dentre os fiéis e os anjos serão os (seus) socorredores
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek