Quran with Portuguese translation - Surah Al-A‘raf ayat 103 - الأعرَاف - Page - Juz 9
﴿ثُمَّ بَعَثۡنَا مِنۢ بَعۡدِهِم مُّوسَىٰ بِـَٔايَٰتِنَآ إِلَىٰ فِرۡعَوۡنَ وَمَلَإِيْهِۦ فَظَلَمُواْ بِهَاۖ فَٱنظُرۡ كَيۡفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلۡمُفۡسِدِينَ ﴾
[الأعرَاف: 103]
﴿ثم بعثنا من بعدهم موسى بآياتنا إلى فرعون وملئه فظلموا بها فانظر﴾ [الأعرَاف: 103]
Helmi Nasr Em seguida, depois deles, enviamos Moises, com Nossos sinais, a Farao e a seus dignitarios, mas foram injustos com eles. Entao, olha como foi o fim dos corruptores |
Samir El Hayek Depois destes mensageiros enviamos Moises, com Nossos sinais, ao Farao e aos chefes; mas estes se condenaram, aorechaca-los. Repara, pois, qual foi o destino dos corruptores |
Samir El Hayek Depois destes mensageiros enviamos Moisés, com Nossos sinais, ao Faraó e aos chefes; mas estes se condenaram, aorechaçá-los. Repara, pois, qual foi o destino dos corruptores |