×

Em seguida, depois deles, enviamos Moisés, com Nossos sinais, a Faraó e 7:103 Portuguese translation

Quran infoPortugueseSurah Al-A‘raf ⮕ (7:103) ayat 103 in Portuguese

7:103 Surah Al-A‘raf ayat 103 in Portuguese (البرتغالية)

Quran with Portuguese translation - Surah Al-A‘raf ayat 103 - الأعرَاف - Page - Juz 9

﴿ثُمَّ بَعَثۡنَا مِنۢ بَعۡدِهِم مُّوسَىٰ بِـَٔايَٰتِنَآ إِلَىٰ فِرۡعَوۡنَ وَمَلَإِيْهِۦ فَظَلَمُواْ بِهَاۖ فَٱنظُرۡ كَيۡفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلۡمُفۡسِدِينَ ﴾
[الأعرَاف: 103]

Em seguida, depois deles, enviamos Moisés, com Nossos sinais, a Faraó e a seus dignitários, mas foram injustos com eles. Então, olha como foi o fim dos corruptores

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ثم بعثنا من بعدهم موسى بآياتنا إلى فرعون وملئه فظلموا بها فانظر, باللغة البرتغالية

﴿ثم بعثنا من بعدهم موسى بآياتنا إلى فرعون وملئه فظلموا بها فانظر﴾ [الأعرَاف: 103]

Helmi Nasr
Em seguida, depois deles, enviamos Moises, com Nossos sinais, a Farao e a seus dignitarios, mas foram injustos com eles. Entao, olha como foi o fim dos corruptores
Samir El Hayek
Depois destes mensageiros enviamos Moises, com Nossos sinais, ao Farao e aos chefes; mas estes se condenaram, aorechaca-los. Repara, pois, qual foi o destino dos corruptores
Samir El Hayek
Depois destes mensageiros enviamos Moisés, com Nossos sinais, ao Faraó e aos chefes; mas estes se condenaram, aorechaçá-los. Repara, pois, qual foi o destino dos corruptores
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek