Quran with Portuguese translation - Surah Al-A‘raf ayat 85 - الأعرَاف - Page - Juz 8
﴿وَإِلَىٰ مَدۡيَنَ أَخَاهُمۡ شُعَيۡبٗاۚ قَالَ يَٰقَوۡمِ ٱعۡبُدُواْ ٱللَّهَ مَا لَكُم مِّنۡ إِلَٰهٍ غَيۡرُهُۥۖ قَدۡ جَآءَتۡكُم بَيِّنَةٞ مِّن رَّبِّكُمۡۖ فَأَوۡفُواْ ٱلۡكَيۡلَ وَٱلۡمِيزَانَ وَلَا تَبۡخَسُواْ ٱلنَّاسَ أَشۡيَآءَهُمۡ وَلَا تُفۡسِدُواْ فِي ٱلۡأَرۡضِ بَعۡدَ إِصۡلَٰحِهَاۚ ذَٰلِكُمۡ خَيۡرٞ لَّكُمۡ إِن كُنتُم مُّؤۡمِنِينَ ﴾
[الأعرَاف: 85]
﴿وإلى مدين أخاهم شعيبا قال ياقوم اعبدوا الله ما لكم من إله﴾ [الأعرَاف: 85]
Helmi Nasr E, ao povo de Madian, enviamos seu irmao Chuaib. Disse: "O meu povo! Adorai a Allah; nao tendes outro deus que nao seja Ele. Com efeito, chegou-vos uma evidencia de vosso Senhor. Entao, completai, com equidade, a medida e o peso, e nao subtraias das pessoas suas cousas, e nao semeeis a corrupcao na terra, depois de reformada. Isso vos e melhor, se sois crentes |
Samir El Hayek E aos medianitas enviamos seu irmao Xuaib, que lhes disse: O povo meu, adorai a Deus, porque nao tereis outradivindade alem d'Ele! Ja vos chegou uma evidencia do vosso Senhor! Sede leais, na medida e no peso! Nao defraudeis oproximo e nao causeis corrupcao na terra, depois de ela haver sido pacificada! Isso sera melhor para vos, se sois fieis |
Samir El Hayek E aos medianitas enviamos seu irmão Xuaib, que lhes disse: Ó povo meu, adorai a Deus, porque não tereis outradivindade além d'Ele! Já vos chegou uma evidência do vosso Senhor! Sede leais, na medida e no peso! Não defraudeis opróximo e não causeis corrupção na terra, depois de ela haver sido pacificada! Isso será melhor para vós, se sois fiéis |