×

De quando Ele fez o sono encobrir-vos, como segurança vinda dEle, e 8:11 Portuguese translation

Quran infoPortugueseSurah Al-Anfal ⮕ (8:11) ayat 11 in Portuguese

8:11 Surah Al-Anfal ayat 11 in Portuguese (البرتغالية)

Quran with Portuguese translation - Surah Al-Anfal ayat 11 - الأنفَال - Page - Juz 9

﴿إِذۡ يُغَشِّيكُمُ ٱلنُّعَاسَ أَمَنَةٗ مِّنۡهُ وَيُنَزِّلُ عَلَيۡكُم مِّنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءٗ لِّيُطَهِّرَكُم بِهِۦ وَيُذۡهِبَ عَنكُمۡ رِجۡزَ ٱلشَّيۡطَٰنِ وَلِيَرۡبِطَ عَلَىٰ قُلُوبِكُمۡ وَيُثَبِّتَ بِهِ ٱلۡأَقۡدَامَ ﴾
[الأنفَال: 11]

De quando Ele fez o sono encobrir-vos, como segurança vinda dEle, e fez descer, sobre vós, água do céu, para com ela purificar-vos, e fazer ir o tormento de Satã para longe de vós, e para revigorar-vos os corações e, com ela, tornar-vos firmes os pés

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إذ يغشيكم النعاس أمنة منه وينـزل عليكم من السماء ماء ليطهركم به, باللغة البرتغالية

﴿إذ يغشيكم النعاس أمنة منه وينـزل عليكم من السماء ماء ليطهركم به﴾ [الأنفَال: 11]

Helmi Nasr
De quando Ele fez o sono encobrir-vos, como seguranca vinda dEle, e fez descer, sobre vos, agua do ceu, para com ela purificar-vos, e fazer ir o tormento de Sata para longe de vos, e para revigorar-vos os coracoes e, com ela, tornar-vos firmes os pes
Samir El Hayek
E de quanto Ele, para vosso sossego, vos envolveu num sono, enviou-vos agua do ceu para, com ela, vos purificardes, livrardes da imundice de Satanas, e para confortardes os vossos coracoes e afirmardes os vossos passos
Samir El Hayek
E de quanto Ele, para vosso sossego, vos envolveu num sono, enviou-vos água do céu para, com ela, vos purificardes, livrardes da imundice de Satanás, e para confortardes os vossos corações e afirmardes os vossos passos
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek