Quran with Portuguese translation - Surah Al-Anfal ayat 11 - الأنفَال - Page - Juz 9
﴿إِذۡ يُغَشِّيكُمُ ٱلنُّعَاسَ أَمَنَةٗ مِّنۡهُ وَيُنَزِّلُ عَلَيۡكُم مِّنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءٗ لِّيُطَهِّرَكُم بِهِۦ وَيُذۡهِبَ عَنكُمۡ رِجۡزَ ٱلشَّيۡطَٰنِ وَلِيَرۡبِطَ عَلَىٰ قُلُوبِكُمۡ وَيُثَبِّتَ بِهِ ٱلۡأَقۡدَامَ ﴾
[الأنفَال: 11]
﴿إذ يغشيكم النعاس أمنة منه وينـزل عليكم من السماء ماء ليطهركم به﴾ [الأنفَال: 11]
Helmi Nasr De quando Ele fez o sono encobrir-vos, como seguranca vinda dEle, e fez descer, sobre vos, agua do ceu, para com ela purificar-vos, e fazer ir o tormento de Sata para longe de vos, e para revigorar-vos os coracoes e, com ela, tornar-vos firmes os pes |
Samir El Hayek E de quanto Ele, para vosso sossego, vos envolveu num sono, enviou-vos agua do ceu para, com ela, vos purificardes, livrardes da imundice de Satanas, e para confortardes os vossos coracoes e afirmardes os vossos passos |
Samir El Hayek E de quanto Ele, para vosso sossego, vos envolveu num sono, enviou-vos água do céu para, com ela, vos purificardes, livrardes da imundice de Satanás, e para confortardes os vossos corações e afirmardes os vossos passos |