Quran with Portuguese translation - Surah Al-Anfal ayat 36 - الأنفَال - Page - Juz 9
﴿إِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ يُنفِقُونَ أَمۡوَٰلَهُمۡ لِيَصُدُّواْ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِۚ فَسَيُنفِقُونَهَا ثُمَّ تَكُونُ عَلَيۡهِمۡ حَسۡرَةٗ ثُمَّ يُغۡلَبُونَۗ وَٱلَّذِينَ كَفَرُوٓاْ إِلَىٰ جَهَنَّمَ يُحۡشَرُونَ ﴾
[الأنفَال: 36]
﴿إن الذين كفروا ينفقون أموالهم ليصدوا عن سبيل الله فسينفقونها ثم تكون﴾ [الأنفَال: 36]
Helmi Nasr Por certo, os que renegam a Fe despendem suas riquezas para afastar os homens do caminho de Allah. Entao, despende-las-ao; em seguida, ser-lhes-a aflicao; em seguida, serao vencidos. E os que renegam a Fe, na Geena, serao reunidos |
Samir El Hayek Eis que os incredulos malversam as suas riquezas, para desviarem (os fieis) da senda de Deus. Porem, malversa-las-aocompletamente, e isso sera a causa da sua atribulacao; entao, sera vencidos. Os incredulos serao congregados no inferno |
Samir El Hayek Eis que os incrédulos malversam as suas riquezas, para desviarem (os fiéis) da senda de Deus. Porém, malversá-las-ãocompletamente, e isso será a causa da sua atribulação; então, será vencidos. Os incrédulos serão congregados no inferno |