×

Isso, porque não é admissível que Allah transmute uma graça, com que 8:53 Portuguese translation

Quran infoPortugueseSurah Al-Anfal ⮕ (8:53) ayat 53 in Portuguese

8:53 Surah Al-Anfal ayat 53 in Portuguese (البرتغالية)

Quran with Portuguese translation - Surah Al-Anfal ayat 53 - الأنفَال - Page - Juz 10

﴿ذَٰلِكَ بِأَنَّ ٱللَّهَ لَمۡ يَكُ مُغَيِّرٗا نِّعۡمَةً أَنۡعَمَهَا عَلَىٰ قَوۡمٍ حَتَّىٰ يُغَيِّرُواْ مَا بِأَنفُسِهِمۡ وَأَنَّ ٱللَّهَ سَمِيعٌ عَلِيمٞ ﴾
[الأنفَال: 53]

Isso, porque não é admissível que Allah transmute uma graça, com que haja agraciado um povo, antes que este haja transmutado o que há em si mesmo. E Allah é Oniouvinte, Onisciente

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ذلك بأن الله لم يك مغيرا نعمة أنعمها على قوم حتى يغيروا, باللغة البرتغالية

﴿ذلك بأن الله لم يك مغيرا نعمة أنعمها على قوم حتى يغيروا﴾ [الأنفَال: 53]

Helmi Nasr
Isso, porque nao e admissivel que Allah transmute uma graca, com que haja agraciado um povo, antes que este haja transmutado o que ha em si mesmo. E Allah e Oniouvinte, Onisciente
Samir El Hayek
Isso, porque Deus jamais muda as merces com que tem agraciado um povo, a menos que este mude o que ha em seuintimo; sabei que Deus e Oniouvinte, Sapientissimo
Samir El Hayek
Isso, porque Deus jamais muda as mercês com que tem agraciado um povo, a menos que este mude o que há em seuíntimo; sabei que Deus é Oniouvinte, Sapientíssimo
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek