Quran with Portuguese translation - Surah Al-Anfal ayat 53 - الأنفَال - Page - Juz 10
﴿ذَٰلِكَ بِأَنَّ ٱللَّهَ لَمۡ يَكُ مُغَيِّرٗا نِّعۡمَةً أَنۡعَمَهَا عَلَىٰ قَوۡمٍ حَتَّىٰ يُغَيِّرُواْ مَا بِأَنفُسِهِمۡ وَأَنَّ ٱللَّهَ سَمِيعٌ عَلِيمٞ ﴾
[الأنفَال: 53]
﴿ذلك بأن الله لم يك مغيرا نعمة أنعمها على قوم حتى يغيروا﴾ [الأنفَال: 53]
Helmi Nasr Isso, porque nao e admissivel que Allah transmute uma graca, com que haja agraciado um povo, antes que este haja transmutado o que ha em si mesmo. E Allah e Oniouvinte, Onisciente |
Samir El Hayek Isso, porque Deus jamais muda as merces com que tem agraciado um povo, a menos que este mude o que ha em seuintimo; sabei que Deus e Oniouvinte, Sapientissimo |
Samir El Hayek Isso, porque Deus jamais muda as mercês com que tem agraciado um povo, a menos que este mude o que há em seuíntimo; sabei que Deus é Oniouvinte, Sapientíssimo |