Quran with Turkish translation - Surah Al-Anfal ayat 53 - الأنفَال - Page - Juz 10
﴿ذَٰلِكَ بِأَنَّ ٱللَّهَ لَمۡ يَكُ مُغَيِّرٗا نِّعۡمَةً أَنۡعَمَهَا عَلَىٰ قَوۡمٍ حَتَّىٰ يُغَيِّرُواْ مَا بِأَنفُسِهِمۡ وَأَنَّ ٱللَّهَ سَمِيعٌ عَلِيمٞ ﴾
[الأنفَال: 53]
﴿ذلك بأن الله لم يك مغيرا نعمة أنعمها على قوم حتى يغيروا﴾ [الأنفَال: 53]
Abdulbaki Golpinarli Bu da, sundan ileri gelir: Suphe yok ki Allah, bir topluluga ihsan ettigi nimeti, onlar kendi huylarını degistirmedikce degistirmez ve suphe yok ki Allah, her seyi duyar, bilir |
Adem Ugur Bu da, bir millet kendilerinde bulunanı (guzel ahlak ve meziyetleri) degistirinceye kadar Allah´ın onlara verdigi nimeti degistirmeyeceginden dolayıdır. Gercekten Allah isitendir, bilendir |
Adem Ugur Bu da, bir millet kendilerinde bulunanı (güzel ahlâk ve meziyetleri) değiştirinceye kadar Allah´ın onlara verdiği nimeti değiştirmeyeceğinden dolayıdır. Gerçekten Allah işitendir, bilendir |
Ali Bulac Nedeni su: Bir kavim (toplum), kendinde olanı degistirinceye kadar Allah, ona nimet olarak bagısladıgını degistirici degildir. Allah suphesiz isitendir, bilendir |
Ali Bulac Nedeni şu: Bir kavim (toplum), kendinde olanı değiştirinceye kadar Allah, ona nimet olarak bağışladığını değiştirici değildir. Allah şüphesiz işitendir, bilendir |
Ali Fikri Yavuz Kafirlere bu azabın yapılıs sebebi su: Bir kavim, kendilerinden olan iyi hali (kotuluge) cevirmedikce, Allah da onlara ihsan ettigi bir nimeti (azaba) cevirici degildir. Gercekten Allah (her soyleneni) isitendir, (butun yapılanları) kemaliyle bilendir |
Ali Fikri Yavuz Kâfirlere bu azabın yapılış sebebi şu: Bir kavim, kendilerinden olan iyi hali (kötülüğe) çevirmedikçe, Allah da onlara ihsan ettiği bir nimeti (azaba) çevirici değildir. Gerçekten Allah (her söyleneni) işitendir, (bütün yapılanları) kemâliyle bilendir |
Celal Y Ld R M Bu boyledir. Cunku Allah bir millete verdigi nimeti, onlar kendilerindeki (huy, yasayıs ve davranısları)nı degistirmedikce, degistirici degildir ve suphesiz Allah isitendir, bilendir |
Celal Y Ld R M Bu böyledir. Çünkü Allah bir millete verdiği nîmeti, onlar kendilerindeki (huy, yaşayış ve davranışları)nı değiştirmedikçe, değiştirici değildir ve şüphesiz Allah işitendir, bilendir |