×

Eles pedir-vos-ão desculpas, quando retornardes a eles. Dize: "Não vos desculpeis. Não 9:94 Portuguese translation

Quran infoPortugueseSurah At-Taubah ⮕ (9:94) ayat 94 in Portuguese

9:94 Surah At-Taubah ayat 94 in Portuguese (البرتغالية)

Quran with Portuguese translation - Surah At-Taubah ayat 94 - التوبَة - Page - Juz 11

﴿يَعۡتَذِرُونَ إِلَيۡكُمۡ إِذَا رَجَعۡتُمۡ إِلَيۡهِمۡۚ قُل لَّا تَعۡتَذِرُواْ لَن نُّؤۡمِنَ لَكُمۡ قَدۡ نَبَّأَنَا ٱللَّهُ مِنۡ أَخۡبَارِكُمۡۚ وَسَيَرَى ٱللَّهُ عَمَلَكُمۡ وَرَسُولُهُۥ ثُمَّ تُرَدُّونَ إِلَىٰ عَٰلِمِ ٱلۡغَيۡبِ وَٱلشَّهَٰدَةِ فَيُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ ﴾
[التوبَة: 94]

Eles pedir-vos-ão desculpas, quando retornardes a eles. Dize: "Não vos desculpeis. Não creremos em vós. Com efeito, Allah informou-nos de vossas notícias. E Allah verá, e também Seu Mensageiro, vossas obras; em seguida, sereis levados ao Sabedor do invisível e do visível: então, Ele vos informará do que fazíeis

❮ Previous Next ❯

ترجمة: يعتذرون إليكم إذا رجعتم إليهم قل لا تعتذروا لن نؤمن لكم قد, باللغة البرتغالية

﴿يعتذرون إليكم إذا رجعتم إليهم قل لا تعتذروا لن نؤمن لكم قد﴾ [التوبَة: 94]

Helmi Nasr
Eles pedir-vos-ao desculpas, quando retornardes a eles. Dize: "Nao vos desculpeis. Nao creremos em vos. Com efeito, Allah informou-nos de vossas noticias. E Allah vera, e tambem Seu Mensageiro, vossas obras; em seguida, sereis levados ao Sabedor do invisivel e do visivel: entao, Ele vos informara do que fazieis
Samir El Hayek
Quando regressardes, apresentar-vos-ao escusas. Dize (o Mohammad): Nao vos escuseis; jamais em vos creremos, porque Deus nos tem informado acerca dos vossos procedimentos. Deus e Seu Mensageiro julgarao as vossas atitudes; logosereis devolvidos ao Conhecedor do cognoscivel e do incognoscivel, que vos inteirara de tudo quanto fazeis
Samir El Hayek
Quando regressardes, apresentar-vos-ão escusas. Dize (ó Mohammad): Não vos escuseis; jamais em vós creremos, porque Deus nos tem informado acerca dos vossos procedimentos. Deus e Seu Mensageiro julgarão as vossas atitudes; logosereis devolvidos ao Conhecedor do cognoscível e do incognoscível, que vos inteirará de tudo quanto fazeis
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek