Quran with Portuguese translation - Surah Al-Bayyinah ayat 5 - البَينَة - Page - Juz 30
﴿وَمَآ أُمِرُوٓاْ إِلَّا لِيَعۡبُدُواْ ٱللَّهَ مُخۡلِصِينَ لَهُ ٱلدِّينَ حُنَفَآءَ وَيُقِيمُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَيُؤۡتُواْ ٱلزَّكَوٰةَۚ وَذَٰلِكَ دِينُ ٱلۡقَيِّمَةِ ﴾
[البَينَة: 5]
﴿وما أمروا إلا ليعبدوا الله مخلصين له الدين حنفاء ويقيموا الصلاة ويؤتوا﴾ [البَينَة: 5]
Helmi Nasr E nao lhes fora ordenado senao adorar a Allah, sendo sinceros com Ele na devocao, sendo monoteistas, e cumprir a oracao e conceder az-zakah (a ajuda caridosa). E essa e a religiao reta |
Samir El Hayek E lhes foi ordenado que adorassem sinceramente a Deus, fossem monoteistas, observassem a oracao e pagassem o zakat; esta e a verdadeira religiao |
Samir El Hayek E lhes foi ordenado que adorassem sinceramente a Deus, fossem monoteístas, observassem a oração e pagassem o zakat; esta é a verdadeira religião |