Quran with Romanian translation - Surah Yunus ayat 104 - يُونس - Page - Juz 11
﴿قُلۡ يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ إِن كُنتُمۡ فِي شَكّٖ مِّن دِينِي فَلَآ أَعۡبُدُ ٱلَّذِينَ تَعۡبُدُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ وَلَٰكِنۡ أَعۡبُدُ ٱللَّهَ ٱلَّذِي يَتَوَفَّىٰكُمۡۖ وَأُمِرۡتُ أَنۡ أَكُونَ مِنَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ ﴾
[يُونس: 104]
﴿قل ياأيها الناس إن كنتم في شك من ديني فلا أعبد الذين﴾ [يُونس: 104]
George Grigore Spune: “O, voi oameni! Dacă staţi la îndoială asupra Credinţei mele... Eu nu mă închin celor cărora voi vă închinaţi în locul lui Dumnezeu, ci eu mă închin lui Dumnezeu care mă va chema la El. Mie mi s-a poruncit să fiu dintre credincioşi.” |
Hadi Abdollahian spune O popula tu avea altele doubt meu religie eu nu închinare care tu închinare DUMNEZEU! Eu închinare DUMNEZEU singur; Una limita vostri trai. Eu comanda exista credincios |
Unknown Spune: "O, oameni! Daca sunteþi cu indoiala asupra religiei mele, atunci [sa ºtiþi ca] eu nu voi adora pe cei pe care ii adoraþi in afara de Allah, ci Il voi adora pe Allah Cel care |
Unknown Spune: "O, oameni! Dacã sunteþi cu îndoialã asupra religiei mele, atunci [sã ºtiþi cã] eu nu voi adora pe cei pe care îi adoraþi în afarã de Allah, ci Îl voi adora pe Allah Cel care |