×

Noi le-am dat loc fiilor lui Israel intr-un tinut sigur si i-am 10:93 Romanian translation

Quran infoRomanianSurah Yunus ⮕ (10:93) ayat 93 in Romanian

10:93 Surah Yunus ayat 93 in Romanian (الرومانية)

Quran with Romanian translation - Surah Yunus ayat 93 - يُونس - Page - Juz 11

﴿وَلَقَدۡ بَوَّأۡنَا بَنِيٓ إِسۡرَٰٓءِيلَ مُبَوَّأَ صِدۡقٖ وَرَزَقۡنَٰهُم مِّنَ ٱلطَّيِّبَٰتِ فَمَا ٱخۡتَلَفُواْ حَتَّىٰ جَآءَهُمُ ٱلۡعِلۡمُۚ إِنَّ رَبَّكَ يَقۡضِي بَيۡنَهُمۡ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ فِيمَا كَانُواْ فِيهِ يَخۡتَلِفُونَ ﴾
[يُونس: 93]

Noi le-am dat loc fiilor lui Israel intr-un tinut sigur si i-am inzestrat cu cele bune. Ei nu s-au invrajbit pana ce nu le-a venit stiinta. Domnul tau ii va judeca, in Ziua Invierii, de ce se invrajbeau

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولقد بوأنا بني إسرائيل مبوأ صدق ورزقناهم من الطيبات فما اختلفوا حتى, باللغة الرومانية

﴿ولقد بوأنا بني إسرائيل مبوأ صدق ورزقناهم من الطيبات فما اختلفوا حتى﴾ [يُونس: 93]

George Grigore
Noi le-am dat loc fiilor lui Israel într-un ţinut sigur şi i-am înzestrat cu cele bune. Ei nu s-au învrăjbit până ce nu le-a venit ştiinţa. Domnul tău îi va judeca, în Ziua Învierii, de ce se învrăjbeau
Hadi Abdollahian
Noi endowed Copil ai Îsrael pozitie ai onora binecuvânta ele bun aprovizionare dar ei disputed when acesta cunoastere veni ele. Vostri Domnitor judeca ele Zi Înviere everything ei disputed
Unknown
ªi Noi le-am pregatit fiilor lui Israel locuinþa sigura , ºi le-am dat lor hrana din bunataþi. ªi ei nu s-au certat pana ce nu a venit laei ºtiinþa. Dar Domnul t&atil
Unknown
ªi Noi le-am pregãtit fiilor lui Israel locuinþã sigurã , ºi le-am dat lor hranã din bunãtãþi. ªi ei nu s-au certat pânã ce nu a venit laei ºtiinþa. Dar Domnul t&atil
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek