Quran with Romanian translation - Surah Hud ayat 29 - هُود - Page - Juz 12
﴿وَيَٰقَوۡمِ لَآ أَسۡـَٔلُكُمۡ عَلَيۡهِ مَالًاۖ إِنۡ أَجۡرِيَ إِلَّا عَلَى ٱللَّهِۚ وَمَآ أَنَا۠ بِطَارِدِ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْۚ إِنَّهُم مُّلَٰقُواْ رَبِّهِمۡ وَلَٰكِنِّيٓ أَرَىٰكُمۡ قَوۡمٗا تَجۡهَلُونَ ﴾
[هُود: 29]
﴿وياقوم لا أسألكم عليه مالا إن أجري إلا على الله وما أنا﴾ [هُود: 29]
George Grigore O, popor al meu! Eu nu vă cer vreo avere, căci răsplata mea se află la Dumnezeu. Eu nu-i alung pe cei care cred că-L vor întâlni pe Domnul lor, însă văd că voi sunteţi un popor neştiutor |
Hadi Abdollahian (O meu popor eu nu întreba tu altele bani; meu leafa veni doar de DUMNEZEU. Eu nu concedia ala crede; ei întîlni their Domnitor El singur judeca ele)! Eu vedea tu exista ignorant popor |
Unknown O, neam al meu! Eu nu va cer voua vreo avere in schimb , cacirasplata mea nu se afla decat la Allah. ªi nici nu-i voi alunga eu pe cei care cred, caci ei Il vor intalni pe Domnul lor . Insa |
Unknown O, neam al meu! Eu nu vã cer vouã vreo avere în schimb , cãcirãsplata mea nu se aflã decât la Allah. ªi nici nu-i voi alunga eu pe cei care cred, cãci ei Îl vor întâlni pe Domnul lor . Însã |