Quran with Romanian translation - Surah Yusuf ayat 15 - يُوسُف - Page - Juz 12
﴿فَلَمَّا ذَهَبُواْ بِهِۦ وَأَجۡمَعُوٓاْ أَن يَجۡعَلُوهُ فِي غَيَٰبَتِ ٱلۡجُبِّۚ وَأَوۡحَيۡنَآ إِلَيۡهِ لَتُنَبِّئَنَّهُم بِأَمۡرِهِمۡ هَٰذَا وَهُمۡ لَا يَشۡعُرُونَ ﴾
[يُوسُف: 15]
﴿فلما ذهبوا به وأجمعوا أن يجعلوه في غيابت الجب وأوحينا إليه لتنبئنهم﴾ [يُوسُف: 15]
George Grigore Ei plecară cu el, apoi căzură la învoială să-l arunce în adâncurile nevăzute ale fântânii. Noi i-am dezvăluit atunci: “Tu le vei da ştire mai târziu de fapta lor când nici nu se vor aştepta.” |
Hadi Abdollahian When ei merge him si unanimously decide arunca him în abis fântâna noi inspira him "Niste zi tu exprima ele toate acesta interval ei nu avea idee |
Unknown ªi cand au plecat cu el ºi s-au inþeles cu toþii sa-l arunce in adancul puþului, atunci i-am revelat Noi lui : „Tu le vei vorbi despre aceasta fapta a lor [intr-o zi], fara ca e |
Unknown ªi când au plecat cu el ºi s-au înþeles cu toþii sã-l arunce în adâncul puþului, atunci i-am revelat Noi lui : „Tu le vei vorbi despre aceastã faptã a lor [într-o zi], fãrã ca e |