Quran with Romanian translation - Surah Al-Isra’ ayat 35 - الإسرَاء - Page - Juz 15
﴿وَأَوۡفُواْ ٱلۡكَيۡلَ إِذَا كِلۡتُمۡ وَزِنُواْ بِٱلۡقِسۡطَاسِ ٱلۡمُسۡتَقِيمِۚ ذَٰلِكَ خَيۡرٞ وَأَحۡسَنُ تَأۡوِيلٗا ﴾
[الإسرَاء: 35]
﴿وأوفوا الكيل إذا كلتم وزنوا بالقسطاس المستقيم ذلك خير وأحسن تأويلا﴾ [الإسرَاء: 35]
George Grigore Ţineţi măsura când măsuraţi şi cântăriţi cu cântarul cel drept, căci aceasta are o prea-bună şi prea frumoasă tâlcuire |
Hadi Abdollahian Tu da plin masura when tu maiestrie cântari equitably! Acesta exista bine si cinstit |
Unknown Daþi masura plina, cand masuraþi ºi cantariþi cu o balanþa dreapta ! Acest lucru este mai bun [pentru voi] ºi urmarea va fi ºi ea mai buna |
Unknown Daþi mãsura plinã, când mãsuraþi ºi cântãriþi cu o balanþã dreaptã ! Acest lucru este mai bun [pentru voi] ºi urmarea va fi ºi ea mai bunã |