Quran with Bosnian translation - Surah Al-Isra’ ayat 35 - الإسرَاء - Page - Juz 15
﴿وَأَوۡفُواْ ٱلۡكَيۡلَ إِذَا كِلۡتُمۡ وَزِنُواْ بِٱلۡقِسۡطَاسِ ٱلۡمُسۡتَقِيمِۚ ذَٰلِكَ خَيۡرٞ وَأَحۡسَنُ تَأۡوِيلٗا ﴾
[الإسرَاء: 35]
﴿وأوفوا الكيل إذا كلتم وزنوا بالقسطاس المستقيم ذلك خير وأحسن تأويلا﴾ [الإسرَاء: 35]
| Besim Korkut Napunite mjeru kad mjerite na litru i pravo mjerite na kantaru! To je bolje i posljedice su ljepše |
| Korkut Napunite mjeru kad mjerite na litru i pravo mjerite na kantaru! To je bolje i posljedice su ljepse |
| Korkut Napunite mjeru kad mjerite na litru i pravo mjerite na kantaru! To je bolje i posljedice su ljepše |
| Muhamed Mehanovic Napunite mjeru kada mjerite i vagajte vagom ispravnom! To je bolje i posljedice su ljepše |
| Muhamed Mehanovic Napunite mjeru kada mjerite i vagajte vagom ispravnom! To je bolje i posljedice su ljepse |
| Mustafa Mlivo I ispunjavajte mjeru kad mjerite, vagajte mjerilom ispravnim. To je dobro i najljepseg ishoda |
| Mustafa Mlivo I ispunjavajte mjeru kad mjerite, vagajte mjerilom ispravnim. To je dobro i najljepšeg ishoda |
| Transliterim WE ‘EWFUL-KEJLE ‘IDHA KILTUM WE ZINU BIL-KISTASIL-MUSTEKIMI DHALIKE HAJRUN WE ‘EHSENU TE’WILÆN |
| Islam House Napunite mjeru kad mjerite na litru i pravo mjerite na kantaru! To je bolje i posljedice su ljepse |
| Islam House Napunite mjeru kad mjerite na litru i pravo mjerite na kantaru! To je bolje i posljedice su ljepše |