Quran with Romanian translation - Surah Al-Baqarah ayat 180 - البَقَرَة - Page - Juz 2
﴿كُتِبَ عَلَيۡكُمۡ إِذَا حَضَرَ أَحَدَكُمُ ٱلۡمَوۡتُ إِن تَرَكَ خَيۡرًا ٱلۡوَصِيَّةُ لِلۡوَٰلِدَيۡنِ وَٱلۡأَقۡرَبِينَ بِٱلۡمَعۡرُوفِۖ حَقًّا عَلَى ٱلۡمُتَّقِينَ ﴾
[البَقَرَة: 180]
﴿كتب عليكم إذا حضر أحدكم الموت إن ترك خيرا الوصية للوالدين والأقربين﴾ [البَقَرَة: 180]
George Grigore V-a mai fost prescris ca atunci când moartea se apropie de vreunul dintre voi, dacă acesta lasă în urma sa bunuri, atunci trebuie să facă un testament pentru părinţi şi pentru cei mai apropiaţi lui, după cuviinţă. Aşa se cade celor temători |
Hadi Abdollahian El decreta when moarte apropia tu compune vointa for a beneficiu ai parinte ruda equitably. Acesta exista vama pe a cinstit |
Unknown Vi s-a prescris voua - cand vine la unul dintre voi moartea ºi lasa in urma lui avere - testamentul in favoarea parinþilor sai ºi a rudelor celor mai apropiate, dupa obiceiul drept, ca o datorie pentru c |
Unknown Vi s-a prescris vouã - când vine la unul dintre voi moartea ºi lasã în urma lui avere - testamentul în favoarea pãrinþilor sãi ºi a rudelor celor mai apropiate, dupã obiceiul drept, ca o datorie pentru c |