×

V-a mai fost prescris ca atunci cand moartea se apropie de vreunul 2:180 Romanian translation

Quran infoRomanianSurah Al-Baqarah ⮕ (2:180) ayat 180 in Romanian

2:180 Surah Al-Baqarah ayat 180 in Romanian (الرومانية)

Quran with Romanian translation - Surah Al-Baqarah ayat 180 - البَقَرَة - Page - Juz 2

﴿كُتِبَ عَلَيۡكُمۡ إِذَا حَضَرَ أَحَدَكُمُ ٱلۡمَوۡتُ إِن تَرَكَ خَيۡرًا ٱلۡوَصِيَّةُ لِلۡوَٰلِدَيۡنِ وَٱلۡأَقۡرَبِينَ بِٱلۡمَعۡرُوفِۖ حَقًّا عَلَى ٱلۡمُتَّقِينَ ﴾
[البَقَرَة: 180]

V-a mai fost prescris ca atunci cand moartea se apropie de vreunul dintre voi, daca acesta lasa in urma sa bunuri, atunci trebuie sa faca un testament pentru parinti si pentru cei mai apropiati lui, dupa cuviinta. Asa se cade celor tematori

❮ Previous Next ❯

ترجمة: كتب عليكم إذا حضر أحدكم الموت إن ترك خيرا الوصية للوالدين والأقربين, باللغة الرومانية

﴿كتب عليكم إذا حضر أحدكم الموت إن ترك خيرا الوصية للوالدين والأقربين﴾ [البَقَرَة: 180]

George Grigore
V-a mai fost prescris ca atunci când moartea se apropie de vreunul dintre voi, dacă acesta lasă în urma sa bunuri, atunci trebuie să facă un testament pentru părinţi şi pentru cei mai apropiaţi lui, după cuviinţă. Aşa se cade celor temători
Hadi Abdollahian
El decreta when moarte apropia tu compune vointa for a beneficiu ai parinte ruda equitably. Acesta exista vama pe a cinstit
Unknown
Vi s-a prescris voua - cand vine la unul dintre voi moartea ºi lasa in urma lui avere - testamentul in favoarea parinþilor sai ºi a rudelor celor mai apropiate, dupa obiceiul drept, ca o datorie pentru c
Unknown
Vi s-a prescris vouã - când vine la unul dintre voi moartea ºi lasã în urma lui avere - testamentul în favoarea pãrinþilor sãi ºi a rudelor celor mai apropiate, dupã obiceiul drept, ca o datorie pentru c
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek