×

Ei ce vor fi asteptand? Ca Dumnezeu sa le vina cu ingerii, 2:210 Romanian translation

Quran infoRomanianSurah Al-Baqarah ⮕ (2:210) ayat 210 in Romanian

2:210 Surah Al-Baqarah ayat 210 in Romanian (الرومانية)

Quran with Romanian translation - Surah Al-Baqarah ayat 210 - البَقَرَة - Page - Juz 2

﴿هَلۡ يَنظُرُونَ إِلَّآ أَن يَأۡتِيَهُمُ ٱللَّهُ فِي ظُلَلٖ مِّنَ ٱلۡغَمَامِ وَٱلۡمَلَٰٓئِكَةُ وَقُضِيَ ٱلۡأَمۡرُۚ وَإِلَى ٱللَّهِ تُرۡجَعُ ٱلۡأُمُورُ ﴾
[البَقَرَة: 210]

Ei ce vor fi asteptand? Ca Dumnezeu sa le vina cu ingerii, la umbra norilor? Soarta a fost hotarata: totul se intoarce la Dumnezeu

❮ Previous Next ❯

ترجمة: هل ينظرون إلا أن يأتيهم الله في ظلل من الغمام والملائكة وقضي, باللغة الرومانية

﴿هل ينظرون إلا أن يأتيهم الله في ظلل من الغمام والملائكة وقضي﴾ [البَقَرَة: 210]

George Grigore
Ei ce vor fi aşteptând? Ca Dumnezeu să le vină cu îngerii, la umbra norilor? Soarta a fost hotărâtă: totul se întoarce la Dumnezeu
Hadi Abdollahian
Ei astepta DUMNEZEU fi veni ele dens nor împreuna înger? When acesta happens întreg materie limita DUMNEZEU everything returned
Unknown
Ce altceva aºteapta ei decat ca Allah sa vina la ei in umbre de nouri ºi [sa vina] ingerii, ºi ca soarta sa le fie hotarata? Caci la Allah se intorc [toate] lucrurile [pentru c]
Unknown
Ce altceva aºteaptã ei decât ca Allah sã vinã la ei în umbre de nouri ºi [sã vinã] îngerii, ºi ca soarta sã le fie hotãrâtã? Cãci la Allah se întorc [toate] lucrurile [pentru c]
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek