×

Cand se aflara dinaintea lui Goliat si a ostirilor sale, au spus: 2:250 Romanian translation

Quran infoRomanianSurah Al-Baqarah ⮕ (2:250) ayat 250 in Romanian

2:250 Surah Al-Baqarah ayat 250 in Romanian (الرومانية)

Quran with Romanian translation - Surah Al-Baqarah ayat 250 - البَقَرَة - Page - Juz 2

﴿وَلَمَّا بَرَزُواْ لِجَالُوتَ وَجُنُودِهِۦ قَالُواْ رَبَّنَآ أَفۡرِغۡ عَلَيۡنَا صَبۡرٗا وَثَبِّتۡ أَقۡدَامَنَا وَٱنصُرۡنَا عَلَى ٱلۡقَوۡمِ ٱلۡكَٰفِرِينَ ﴾
[البَقَرَة: 250]

Cand se aflara dinaintea lui Goliat si a ostirilor sale, au spus: “Domnul nostru! Varsa asupra noastra rabdare, intareste-ne noua picioarele, da-ne noua ajutor asupra acestui neam de tagaduitori.”

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولما برزوا لجالوت وجنوده قالوا ربنا أفرغ علينا صبرا وثبت أقدامنا وانصرنا, باللغة الرومانية

﴿ولما برزوا لجالوت وجنوده قالوا ربنا أفرغ علينا صبرا وثبت أقدامنا وانصرنا﴾ [البَقَرَة: 250]

George Grigore
Când se aflară dinaintea lui Goliat şi a oştirilor sale, au spus: “Domnul nostru! Varsă asupra noastră rabdare, întăreşte-ne nouă picioarele, dă-ne nouă ajutor asupra acestui neam de tăgăduitori.”
Hadi Abdollahian
When ei faa Goliath his trupa ei ruga Nostru Domnitor subventiona us steadfastness întari nostru foothold sprijin us disbelieving popor
Unknown
ªi cand au ieºit inaintea lui Jalut ºi a oºtenilor sai, au zis ei:"Doamne, revarsa asupra noastra statornicie, intareºte picioarele noastre ºi ajuta-ne pe noi sa
Unknown
ªi când au ieºit înaintea lui Jalut ºi a oºtenilor sãi, au zis ei:"Doamne, revarsã asupra noastrã statornicie, întãreºte picioarele noastre ºi ajutã-ne pe noi sã
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek