Quran with Romanian translation - Surah Al-Baqarah ayat 286 - البَقَرَة - Page - Juz 3
﴿لَا يُكَلِّفُ ٱللَّهُ نَفۡسًا إِلَّا وُسۡعَهَاۚ لَهَا مَا كَسَبَتۡ وَعَلَيۡهَا مَا ٱكۡتَسَبَتۡۗ رَبَّنَا لَا تُؤَاخِذۡنَآ إِن نَّسِينَآ أَوۡ أَخۡطَأۡنَاۚ رَبَّنَا وَلَا تَحۡمِلۡ عَلَيۡنَآ إِصۡرٗا كَمَا حَمَلۡتَهُۥ عَلَى ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِنَاۚ رَبَّنَا وَلَا تُحَمِّلۡنَا مَا لَا طَاقَةَ لَنَا بِهِۦۖ وَٱعۡفُ عَنَّا وَٱغۡفِرۡ لَنَا وَٱرۡحَمۡنَآۚ أَنتَ مَوۡلَىٰنَا فَٱنصُرۡنَا عَلَى ٱلۡقَوۡمِ ٱلۡكَٰفِرِينَ ﴾
[البَقَرَة: 286]
﴿لا يكلف الله نفسا إلا وسعها لها ما كسبت وعليها ما اكتسبت﴾ [البَقَرَة: 286]
George Grigore Dumnezeu nu împovărează nici un suflet peste ceea ce ar putea duce. Binele pe care-l va săvârşi se va întoarce la el, precum şi răul pe care-l va săvârşi. Domnul nostru! Nu ne osândi dacă vom uita ori vom greşi! Domnul nostru! Nu ne da nouă o povară asemenea celei pe care le-ai dat-o celor dinaintea noastră! Domnul nostru! Nu ne împovăra pe noi cu ceea ce nu putem duce! Şterge greşelile noastre! Iartă-ne nouă! Miluieşte-ne pe noi! Tu eşti Oblăduitorul nostru! Ajută-ne nouă împotriva neamului celor tăgăduitori |
Hadi Abdollahian DUMNEZEU NICIODATA ÎNSARCINA SUFLET its ÎNTELES its CREDIT EXISTA CARE el earns CONTRA EXISTA CARE EL COMITE! Nostru Domnitor nu condamna us noi uita produce gresi! Nostru Domnitor proteja us de blasfema Tu asemanator ala înainte us done Nostru Domnitor proteja us de pacatui el ajunge prea târziu us regreta! iertare us forgive us! Tu exista nostru Domnitor Stapân Subventie us victorie disbelieving popor |
Unknown Allah nu impune nici unui suflet decat ceea ce este in putinþa lui. El are ca rasplata ceea ce ºi-a agonisit [faptele bune] ºi impotriva lui ceea ce a dobandit [faptele rele]. Doamne, nu ne pedepsi pe noi, daca am ui |
Unknown Allah nu impune nici unui suflet decât ceea ce este în putinþa lui. El are ca rãsplatã ceea ce ºi-a agonisit [faptele bune] ºi împotriva lui ceea ce a dobândit [faptele rele]. Doamne, nu ne pedepsi pe noi, dacã am ui |