Quran with Romanian translation - Surah Al-hajj ayat 19 - الحج - Page - Juz 17
﴿۞ هَٰذَانِ خَصۡمَانِ ٱخۡتَصَمُواْ فِي رَبِّهِمۡۖ فَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ قُطِّعَتۡ لَهُمۡ ثِيَابٞ مِّن نَّارٖ يُصَبُّ مِن فَوۡقِ رُءُوسِهِمُ ٱلۡحَمِيمُ ﴾
[الحج: 19]
﴿هذان خصمان اختصموا في ربهم فالذين كفروا قطعت لهم ثياب من نار﴾ [الحج: 19]
George Grigore Aceştia sunt doi vrăjmaşi ce se ceartă asupra Domnului lor. Veşminte de foc vor fi croite tăgăduitorilor şi apă clocotită li se va turna în cap |
Hadi Abdollahian Aici exista 2 partid feuding privi their Domnitor! As for ala disbelieve ei avea îmbracaminte ai foc croitori for ele! Infernal fluid vointa curge their cap |
Unknown Aceºtia doi sunt vrajmaºi care se cearta asupra Domnului lor .Insa acelora care nu cred li se vor taia veºminte din foc, iar peste capetelor lor se va turna apa clocotitoare |
Unknown Aceºtia doi sunt vrãjmaºi care se ceartã asupra Domnului lor .Însã acelora care nu cred li se vor tãia veºminte din foc, iar peste capetelor lor se va turna apã clocotitoare |