Quran with Romanian translation - Surah Al-hajj ayat 18 - الحج - Page - Juz 17
﴿أَلَمۡ تَرَ أَنَّ ٱللَّهَ يَسۡجُدُۤ لَهُۥۤ مَن فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَن فِي ٱلۡأَرۡضِ وَٱلشَّمۡسُ وَٱلۡقَمَرُ وَٱلنُّجُومُ وَٱلۡجِبَالُ وَٱلشَّجَرُ وَٱلدَّوَآبُّ وَكَثِيرٞ مِّنَ ٱلنَّاسِۖ وَكَثِيرٌ حَقَّ عَلَيۡهِ ٱلۡعَذَابُۗ وَمَن يُهِنِ ٱللَّهُ فَمَا لَهُۥ مِن مُّكۡرِمٍۚ إِنَّ ٱللَّهَ يَفۡعَلُ مَا يَشَآءُ۩ ﴾
[الحج: 18]
﴿ألم تر أن الله يسجد له من في السموات ومن في الأرض﴾ [الحج: 18]
George Grigore Nu ai văzut oare că înaintea lui Dumnezeu se prosternează cei din ceruri şi de pe pământ: soarele, luna, stelele, munţii, copacii, dobitoacele şi mulţi dintre oameni, însă asupra multora se va împlini osânda. Pe cel care Dumnezeu îl umileşte, nimeni nu-l mai cinsteşte. Dumnezeu face ce voieşte |
Hadi Abdollahian Tu nu realiza ca DUMNEZEU trânti everyone rai earth luminsoarelui luna stea munte copac animal multi(multe) popor? Multi(multe) others dintre a popor comite doom Whomever DUMNEZEU rusina none onora him. Everything exista în acordana cu dumnezeu vei |
Unknown Oare tu nu vezi ca dinaintea lui Allah se prosterneaza cei din ceruri ºi cei de pre pamant, soarele, luna, stelele, munþii, copacii, vietaþile ºi mulþi oameni? Ins&at |
Unknown Oare tu nu vezi cã dinaintea lui Allah se prosterneazã cei din ceruri ºi cei de pre pãmânt, soarele, luna, stelele, munþii, copacii, vietãþile ºi mulþi oameni? Îns&at |