Quran with Romanian translation - Surah Al-Qasas ayat 31 - القَصَص - Page - Juz 20
﴿وَأَنۡ أَلۡقِ عَصَاكَۚ فَلَمَّا رَءَاهَا تَهۡتَزُّ كَأَنَّهَا جَآنّٞ وَلَّىٰ مُدۡبِرٗا وَلَمۡ يُعَقِّبۡۚ يَٰمُوسَىٰٓ أَقۡبِلۡ وَلَا تَخَفۡۖ إِنَّكَ مِنَ ٱلۡأٓمِنِينَ ﴾
[القَصَص: 31]
﴿وأن ألق عصاك فلما رآها تهتز كأنها جان ولى مدبرا ولم يعقب﴾ [القَصَص: 31]
George Grigore Aruncă-ţi toiagul!” Când Moise îl văzu scuturându-se precum ginni, o rupse la fugă fără să se mai întoarcă. “O, Moise! Apropie-te, nu-ţi fie teamă! Tu eşti dintre cei care vor cunoaşte tihna |
Hadi Abdollahian Arunca jos vostri încadrat. When el vedea el muta asemanator demon el rasuci împrejur fled O Moses veni nu exista fricos. Tu exista perfectly ferit |
Unknown Arunca toiagul tau! ªi cand l-a vazut miºcandu-se ca un ºarpe, s-aintors ºi a luat-o la fuga, fara sa se mai uite inapoi. “O, Moise! Apropie-te ºi nu te teme, ca |
Unknown Aruncã toiagul tãu! ªi când l-a vãzut miºcându-se ca un ºarpe, s-aîntors ºi a luat-o la fugã, fãrã sã se mai uite înapoi. “O, Moise! Apropie-te ºi nu te teme, cã |