Quran with Romanian translation - Surah An-Nisa’ ayat 155 - النِّسَاء - Page - Juz 6
﴿فَبِمَا نَقۡضِهِم مِّيثَٰقَهُمۡ وَكُفۡرِهِم بِـَٔايَٰتِ ٱللَّهِ وَقَتۡلِهِمُ ٱلۡأَنۢبِيَآءَ بِغَيۡرِ حَقّٖ وَقَوۡلِهِمۡ قُلُوبُنَا غُلۡفُۢۚ بَلۡ طَبَعَ ٱللَّهُ عَلَيۡهَا بِكُفۡرِهِمۡ فَلَا يُؤۡمِنُونَ إِلَّا قَلِيلٗا ﴾
[النِّسَاء: 155]
﴿فبما نقضهم ميثاقهم وكفرهم بآيات الله وقتلهم الأنبياء بغير حق وقولهم قلوبنا﴾ [النِّسَاء: 155]
George Grigore Noi i-am pedepsit căci au rupt legământul, căci au tăgăduit semnele lui Dumnezeu, căci, pe nedrept, i-au ucis pe profeţi, căci au spus: “Inimile noastre sunt netăiate împrejur.” Dimpotrivă, Dumnezeu le-a pecetluit inimile pentru tăgada lor, căci ei nu cred, în afara puţinora dintre ei |
Hadi Abdollahian (Ei crea condamnare) viola their învoiala respinge dumnezeu revelations omorî profet unjustly si spune Nostru memorie exista produce sus!" În fact, DUMNEZEU exista Una sigila their memorie their disbelief acesta exista ei fail crede except rarely |
Unknown [Noi i-am blestemat] din pricina incalcarii legamantului lor ºi necredinþei lor in revelaþiile lui Allah ºi uciderii de catre ei a profeþilor pe nedrept ºi rostirii cuvintelor: "Inimil |
Unknown [Noi i-am blestemat] din pricina încãlcãrii legãmântului lor ºi necredinþei lor în revelaþiile lui Allah ºi uciderii de cãtre ei a profeþilor pe nedrept ºi rostirii cuvintelor: "Inimil |