Quran with Romanian translation - Surah An-Nisa’ ayat 20 - النِّسَاء - Page - Juz 4
﴿وَإِنۡ أَرَدتُّمُ ٱسۡتِبۡدَالَ زَوۡجٖ مَّكَانَ زَوۡجٖ وَءَاتَيۡتُمۡ إِحۡدَىٰهُنَّ قِنطَارٗا فَلَا تَأۡخُذُواْ مِنۡهُ شَيۡـًٔاۚ أَتَأۡخُذُونَهُۥ بُهۡتَٰنٗا وَإِثۡمٗا مُّبِينٗا ﴾
[النِّسَاء: 20]
﴿وإن أردتم استبدال زوج مكان زوج وآتيتم إحداهن قنطارا فلا تأخذوا منه﴾ [النِّسَاء: 20]
George Grigore Dacă vreţi să schimbaţi o soţie pe alta, şi i-aţi dat deja un talant uneia dintre ele, nu-l mai luaţi înapoi. A-l lua înapoi este o josnicie şi-un păcat vădit |
Hadi Abdollahian Tu dori casatori alta sotie în loc vostri actual sotie tu da altele a ele un mare pin tu nu absorbi orice tu da her! Tu lua el fraudulently maliciously sinfully |
Unknown Daca vreþi sa schimbaþi o soþie cu alta soþie [prin divorþ] ºi i-aþi dat uneia dintre ele un qintal , nu luaþi nimic din el inapoi. Oare [voiþi voi sa-l] luaþi inapoi |
Unknown Dacã vreþi sã schimbaþi o soþie cu altã soþie [prin divorþ] ºi i-aþi dat uneia dintre ele un qintal , nu luaþi nimic din el înapoi. Oare [voiþi voi sã-l] luaþi înapoi |