×

Ako hocete da jednu zenu pustite, a drugom se ozenite, i jednoj 4:20 Bosnian translation

Quran infoBosnianSurah An-Nisa’ ⮕ (4:20) ayat 20 in Bosnian

4:20 Surah An-Nisa’ ayat 20 in Bosnian (البوسنية)

Quran with Bosnian translation - Surah An-Nisa’ ayat 20 - النِّسَاء - Page - Juz 4

﴿وَإِنۡ أَرَدتُّمُ ٱسۡتِبۡدَالَ زَوۡجٖ مَّكَانَ زَوۡجٖ وَءَاتَيۡتُمۡ إِحۡدَىٰهُنَّ قِنطَارٗا فَلَا تَأۡخُذُواْ مِنۡهُ شَيۡـًٔاۚ أَتَأۡخُذُونَهُۥ بُهۡتَٰنٗا وَإِثۡمٗا مُّبِينٗا ﴾
[النِّسَاء: 20]

Ako hocete da jednu zenu pustite, a drugom se ozenite, i jednoj od njih ste dali mnogo blaga, ne oduzimajte nista od toga. Zar da joj to nasilno oduzmete, cineci ocigledan grijeh

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وإن أردتم استبدال زوج مكان زوج وآتيتم إحداهن قنطارا فلا تأخذوا منه, باللغة البوسنية

﴿وإن أردتم استبدال زوج مكان زوج وآتيتم إحداهن قنطارا فلا تأخذوا منه﴾ [النِّسَاء: 20]

Besim Korkut
Ako hoćete da jednu ženu pustite, a drugom se oženite, i jednoj od njih ste dali mnogo blaga, ne oduzimajte ništa od toga. Zar da joj to nasilno oduzmete, čineći očigledan grijeh
Korkut
Ako hocete da jednu zenu pustite, a drugom se ozenite, i jednoj od njih ste dali mnogo blaga, ne oduzimajte nista od toga. Zar da joj to nasilno oduzmete, cineci ocigledan grijeh
Korkut
Ako hoćete da jednu ženu pustite, a drugom se oženite, i jednoj od njih ste dali mnogo blaga, ne oduzimajte ništa od toga. Zar da joj to nasilno oduzmete, čineći očigledan grijeh
Muhamed Mehanovic
Ako hoćete jednu suprugu zamijeniti drugom, i jednoj od njih dali ste blaga, ne uzimajte od toga ništa. Zar da to uzimate čineći potvoru i grijeh očiti
Muhamed Mehanovic
Ako hocete jednu suprugu zamijeniti drugom, i jednoj od njih dali ste blaga, ne uzimajte od toga nista. Zar da to uzimate cineci potvoru i grijeh ociti
Mustafa Mlivo
I ako zelite zamjenu zene mjesto zene, a dali ste jednoj od njih sumu - tad ne uzimajte nista od toga. Zar biste to uzeli potvorom i grijehom ocitim
Mustafa Mlivo
I ako želite zamjenu žene mjesto žene, a dali ste jednoj od njih sumu - tad ne uzimajte ništa od toga. Zar biste to uzeli potvorom i grijehom očitim
Transliterim
WE ‘IN ‘EREDTUMU ESTIBDALE ZEWXHIN MEKANE ZEWXHIN WE ‘ATEJTUM ‘IHDAHUNNE KINTARÆN FELA TE’HUDHU MINHU SHEJ’ÆN ‘ETE’HUDHUNEHU BUHTANÆN WE ‘ITHMÆN MUBINÆN
Islam House
Ako hocete jednu suprugu zamijeniti drugom, i jednoj od njih dali ste blaga, ne uzimajte od toga nista. Zar da to uzimate cineci potvoru i grijeh ociti
Islam House
Ako hoćete jednu suprugu zamijeniti drugom, i jednoj od njih dali ste blaga, ne uzimajte od toga ništa. Zar da to uzimate čineći potvoru i grijeh očiti
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek