Quran with Romanian translation - Surah Ghafir ayat 18 - غَافِر - Page - Juz 24
﴿وَأَنذِرۡهُمۡ يَوۡمَ ٱلۡأٓزِفَةِ إِذِ ٱلۡقُلُوبُ لَدَى ٱلۡحَنَاجِرِ كَٰظِمِينَۚ مَا لِلظَّٰلِمِينَ مِنۡ حَمِيمٖ وَلَا شَفِيعٖ يُطَاعُ ﴾
[غَافِر: 18]
﴿وأنذرهم يوم الآزفة إذ القلوب لدى الحناجر كاظمين ما للظالمين من حميم﴾ [غَافِر: 18]
George Grigore Previne-i asupra Zilei care se apropie, când inimile vor înăbuşi gâtlejurile. Nedrepţii nu vor afla prieten şi nici mijlocitor căruia i s-ar da ascultare |
Hadi Abdollahian avertiza ele iminennt zi when inima înspaimînta multi(multe) vointa exista remorseful. Infractor nu avea prieten nor mediator asculta |
Unknown ªi sa-i previi pe ei despre Ziua ce este aproape, caci inimile vor ajunge la gaturi ºi vor fi ei inspaimantaþi ºi nu vor avea nelegiuiþii nici prieten, nici mijlocitor caruia sa i se dea ascu |
Unknown ªi sã-i previi pe ei despre Ziua ce este aproape, cãci inimile vor ajunge la gâturi ºi vor fi ei înspãimântaþi ºi nu vor avea nelegiuiþii nici prieten, nici mijlocitor cãruia sã i se dea ascu |