×

Un barbat credincios, din casa lui Faraon, care isi tainuia credinta, spuse: 40:28 Romanian translation

Quran infoRomanianSurah Ghafir ⮕ (40:28) ayat 28 in Romanian

40:28 Surah Ghafir ayat 28 in Romanian (الرومانية)

Quran with Romanian translation - Surah Ghafir ayat 28 - غَافِر - Page - Juz 24

﴿وَقَالَ رَجُلٞ مُّؤۡمِنٞ مِّنۡ ءَالِ فِرۡعَوۡنَ يَكۡتُمُ إِيمَٰنَهُۥٓ أَتَقۡتُلُونَ رَجُلًا أَن يَقُولَ رَبِّيَ ٱللَّهُ وَقَدۡ جَآءَكُم بِٱلۡبَيِّنَٰتِ مِن رَّبِّكُمۡۖ وَإِن يَكُ كَٰذِبٗا فَعَلَيۡهِ كَذِبُهُۥۖ وَإِن يَكُ صَادِقٗا يُصِبۡكُم بَعۡضُ ٱلَّذِي يَعِدُكُمۡۖ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يَهۡدِي مَنۡ هُوَ مُسۡرِفٞ كَذَّابٞ ﴾
[غَافِر: 28]

Un barbat credincios, din casa lui Faraon, care isi tainuia credinta, spuse: “Veti omori un barbat fiindca a spus: “Domnul meu este Dumnezeu!” dupa ce a venit la voi cu dovezi vadite de la Domnul vostru? Daca este mincinos, minciuna sa fie asupra lui, insa daca spune adevarul, sa va loveasca cele cu care v-a amenintat. Dumnezeu nu-l calauzeste pe cel necumpatat si mincinos

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وقال رجل مؤمن من آل فرعون يكتم إيمانه أتقتلون رجلا أن يقول, باللغة الرومانية

﴿وقال رجل مؤمن من آل فرعون يكتم إيمانه أتقتلون رجلا أن يقول﴾ [غَافِر: 28]

George Grigore
Un bărbat credincios, din casa lui Faraon, care îşi tăinuia credinţa, spuse: “Veţi omorî un bărbat fiindcă a spus: “Domnul meu este Dumnezeu!” după ce a venit la voi cu dovezi vădite de la Domnul vostru? Dacă este mincinos, minciuna sa fie asupra lui, însă dacă spune adevărul, să vă lovească cele cu care v-a ameninţat. Dumnezeu nu-l călăuzeşte pe cel necumpătat şi mincinos
Hadi Abdollahian
crede om Pharaoh's popor ascunde his crezare fi spune Cum tu omorî om avevoie exact for spune ‘Meu Domnitor DUMNEZEU ' el arata tu fi avea clar dovada de vostri Domnitor? El exista mincinos exista his problema si el exista sincer tu beneficiu de his promisiune. Însiguranta DUMNEZEU nu ghid altele infractor mincinos
Unknown
ªi un om care credea, din neamul lui Faraon, ºi care-ºi ascundeacredinþa lui a zis: "Omoraþi voi un barbat pentru ca el a zis:"Domnul meu este Allah," dupa ce a venit el cu semne desluºite d
Unknown
ªi un om care credea, din neamul lui Faraon, ºi care-ºi ascundeacredinþa lui a zis: "Omorâþi voi un bãrbat pentru cã el a zis:"Domnul meu este Allah," dupã ce a venit el cu semne desluºite d
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek