Quran with Romanian translation - Surah Al-Ahqaf ayat 4 - الأحقَاف - Page - Juz 26
﴿قُلۡ أَرَءَيۡتُم مَّا تَدۡعُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ أَرُونِي مَاذَا خَلَقُواْ مِنَ ٱلۡأَرۡضِ أَمۡ لَهُمۡ شِرۡكٞ فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِۖ ٱئۡتُونِي بِكِتَٰبٖ مِّن قَبۡلِ هَٰذَآ أَوۡ أَثَٰرَةٖ مِّنۡ عِلۡمٍ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ ﴾
[الأحقَاف: 4]
﴿قل أرأيتم ما تدعون من دون الله أروني ماذا خلقوا من الأرض﴾ [الأحقَاف: 4]
George Grigore Spune: “I-aţi văzut pe cei pe care îi chemaţi în locul lui Dumnezeu?! Arătaţi-mi ce au creat pe pământ ori s-au alăturat ei oare la crearea cerurilor? Aduceţi-mi o Carte dinaintea acesteia ori o urmă de ştiinţă, dacă spuneţi adevărul.” |
Hadi Abdollahian spune Cosidera idol tu situa DUMNEZEU. Arata mie ce în earth did ei crea! Ei poseda parte ai rai? Arata mie altele alte scriere altadata acesta 1, altele bucata established cunoastere sprijini vostri idolatrie tu exista sincer |
Unknown Spune: “Ce credeþi voi despre acelea pe care le chemaþi in locul lui Allah? Arataþi-mi ce au creat ei pe pamant! Sau au ei vreo parte[alaturi de Allah] la ceruri? Aduceþi-mi mie o carte de dinaintea |
Unknown Spune: “Ce credeþi voi despre acelea pe care le chemaþi în locul lui Allah? Arãtaþi-mi ce au creat ei pe pãmânt! Sau au ei vreo parte[alãturi de Allah] la ceruri? Aduceþi-mi mie o carte de dinaintea |